象牙王国·荷花仙女公主
2024-12-20 20:00:13 作者:周雪波 | 来源:中诗网 | 阅读: 次
周雪波,本名周学俭,60年代初雲南师大中文系毕业。雲南作家协会会员,雲南当代文学研究会秘书长。《雲南周氏》刋总编。曾出版长篇小说一部:诗集3本,散文集3本:文学评论集两本。并主编过地方文化集,个人散文,小说多部,及宗谱,雲南周氏人物谱各一册等。
序 诗
芳香的缅桂花咧,
你迎着温暖的阳光开放吧;
轻柔的微风啊,
请把花的芳香传到地角天涯。
春雨滋润的树木,
又发出嫩绿的枝芽;
过冬的花草山野,
又开满五颜六色的鲜花。
我要用尽全部的心血,
传诵象牙王国这个古老的故事;
让荷花仙女公主这枝芳香的花朵,
永远在人们心窝里留下。
第一段 彭麻炎召见摩古拉占卦卜凶
美丽富饶的勐巴纳西,
坝子中间流淌过一条蜿蜒的江水,
江两岸居住着傣族勤劳勇敢的祖先,
那清清的江水啊永远流不尽。
明亮的江面上,
飘游着鹅鸭一群群;
各种各样的鱼儿,
欢乐地蹦跳出江心。
一片一片的芭蕉林,
挂着累累的果实,
五颜六色的鲜花啊,
开满寨旁的丛树林。
一群又一群的牛羊,
放牧在广阔的坝子里,
像朵朵白云滚落青山脚下,
又慢悠悠消逝在天际。
无边的田野上,
秋天又被春天代替,
绿了又变金黄,
金黄又换嫩绿。
蓝蓝的天空里,
许许多多的小鸟飞来飞去,
有时飞落江水边,
有时飞落到丛树林。
人们愉快地劳动,
人们欢乐地收获;
歌声缭绕在高大的菩堤树上,
江边回荡着一阵阵笑声。
孔雀一样的勐巴纳西,
比仙境还要美丽,
各种各样的鲜花遍地开放,
丰收的果实像一座座金山银山。
蜜蜂一样的勐巴纳西,
比天国还要清静,
六畜兴旺,五谷丰登,
绿草茵茵,风调雨顺。
贤明的召勐啊,
象花朵开放在人们心里;
又像那天上的太阳,
在百姓的心坎上洒下光辉。
我们心上的召勐啊;
你操尽心血为百姓,
像一棵高大的菩堤树啊,
永远屹立在人们心里。
深蓝色的天空里,
会出现浓黑的乌云;
美丽鲜艳的花朵,
会遭到狂风的摧残蹂躏。
突然间倾下的暴雨,
会淹没绿色的秧苗,
突然间降下的魔鬼啊,
会给老百姓带来灾难和不幸。
彭麻炎篡夺大权当上召动,
把残酷的刑法来施行,
彭麻炎象一条吐着毒液的蛇,
他残害了多少无辜的百姓。
彭麻炎像一只老虎骑在人们头上,
吮吸着老百姓的骨髓;
他到处暴敛财物,
他四方横行搜索美女金银。
彭麻炎周围的西纳阿满,
比黄蜂还要厉害,
彭麻炎所做的坏事,
到处散发着腥天的臭气。
繁重的劳役啊,
逼得人们妻离子散,
多如牛毛的贡礼,
迫使老百姓离乡背井。
彭麻炎的宫廷深处,
时时飘出宫女的歌声,
贪得无厌的召勐啊,
日日沉醉在酒色里。
往日欢乐的歌声,
不知藏到哪里去了,
从此以后的勐巴纳西,
欢乐被悲哀代替。
往日平静的江面上,
层层波浪卷起了不平;
残杀代替了友爱,
到处是一片悲恸呻吟。
从此以后的勐巴纳西,
花晚开啊又早谢;
爱跳爱唱的小鸟,
从勐巴纳西纷纷飞离。
满天的乌云再浓厚,
也遮不住太阳的光辉,
谁造下的罪孽啊,
会遭到应有的惩罚。
时光渐渐地流逝,
七年七月七日,
在彭麻炎的金殿上,
猛烈的大火熊熊燃烧起。
残月躲进浓黑的云层,
大火烧遍了勐巴纳西,
彭麻炎做了一个恶梦,
就在大火烧起的这个夜里。
熊熊的烈焰啊,
从宫殿深处烧到高墙外,
西纳阿满和卫兵们,
慌慌忙忙七手八脚扑火扑不息。
刚刚过去一个时辰,
不知从哪里涌出一股洪水;
宽阔无边的勐巴纳西啊,
顷刻淹没在汪汪的洪水里。
彭麻炎从恶梦中惊醒过来,
吓得他肉跳心惊,
冷汗淋湿了他的衣裳,
彭麻炎呆呆地坐到天明。
彭麻炎请来了摩古拉,
把夜中的恶梦一一说清,
他颤抖地坐在宝座上,
期待摩古拉带来福音。
摩古拉喃喃地念了一阵,
厚厚的卦书翻来翻去,
心在发慌手在摇动,
凶兆跳在摩古拉口里:
“召哪,那熊熊的大火,
是九灾八难要降临;
那汪汪的一片大洪水,
是一群吃人的魔鬼。”
“估计在不久的将来,
一个英俊勇敢的人,
就在那日出的方向诞生,
召勐的位置他要来代替。”
彭麻炎吓得魂飞魄散,
坐在宝殿上不敢睁开眼睛;
他哀声请求摩古拉,
打开卦书再占卜一回。
彭麻炎脸色一片苍白,
“摩古拉啊我的摩古拉,
祈求天神让那可怕的凶兆,
不要再飞进我的耳朵里。”
摩古拉第二次打开卦书,
寻到的签和上次一模一样,
彭麻炎无可奈何,
只好向摩古拉请求消灾避难的秘诀。
摩古拉喃喃地念了一阵,
圆圆的眼珠转动不停;
卦书轻轻地揭开了,
耳边响着嗡嗡的声音:
“那英俊勇敢的人就在东方,
现在已经是三个月钓胎儿,
要彻底清除这场灾难,
只有把东方的孕妇斩绝杀尽。”
第二段 血洗东方孕妇
一群群魔鬼提上大刀,
向勐巴纳西的东方奔去,
魔鬼们踏起的灰尘,
蒙裹住半个天空的彩云。
东方寨子里的孕妇和小孩,
被杀得尸横遍地,
鲜血流成了小河啊,
尸骨堆成了山岳。
父母亲喊叫着自己的媳妇,
到处是孩子悲惨哭叫的声音,
勐巴纳西的天空,
乌云啊已把太阳遮蔽。
那一群又一群杀人的魔鬼,
带着血淋淋的大刀返回宫廷,
跪拜在彭麻炎面前,
炫耀他们杀人的威风:
“我们头上的召勐啊,
东方所有的孕妇都见了鬼,
没有一个留在世上,
他们都一起离开人间。”
彭麻炎眉飞色舞,
按耐不住心中的狂喜;
沉醉在酒色中的召勐,
和西纳阿满日夜庆贺不停。
时光长上金翅飞逝,
一天,彭麻炎心慌乱意,
他又急忙叫来摩古拉,
占卜是凶还是吉。
厚厚的卦书又打开了,
骇人听闻的字眼跳个不停,
摩古拉目瞪口呆,
半响才慢慢吐出声息;
“恩泽宏大的召勐啊,
要来代替你的人,
还活在那日出的东方,
那小多乐匠现在已有七八岁。”
彭麻炎气红了脖子,
手拍宝座大发雷霆:
“快快给我派出武士,
杀掉东方的小多乐匠!”
凶恶的魔鬼走过的地方,
留下可怕悲惨的声音,
留下凶残与横祸,
留下无边无涯的灾难。
慈爱的父亲哭喊着孩子,
母亲咬紧牙齿睁圆眼睛;
他们寻找着自己的骨肉,
一个个在呼天喊地。
乱七八糟的尸体,
浸泡在血泊里,
哪一个是自己的孩子啊,
父母也难分辨得清。
魔鬼们得意洋洋,
狂笑着回到金光闪闪的宫廷,
向彭麻炎庆功领赏,
手舞足蹈一个个万分高兴。
彭麻炎傲慢地走下宝座,
夸耀豺狼一样的武士:
“孩子们,有你们的威风在,
我的宝座无忧无虑!”
魔鬼一样的摩古拉上前跪拜:
“洪福齐天的召勐啊,
要叫灾难永远消除,
必须把红珍珠龙珍珠寻找到宫里。”
彭麻炎即刻收敛了笑容:
“遥远的龙王宫廷,
有谁能走到那里去,
龙王的珍珠怎样才能获取?”
彭麻炎周围的西纳阿满,
闭口无言,面面相觑,
宫廷寂寞得死了一般,
丝毫听不到一点动静。
左边的西纳群里,
忽然闪出一个年老的西纳,
满面笑容阿谀奉承,
在彭麻炎面前献策下跪:
“金体玉体的召勐啊,
编真打有两个穷孩子,
召可命令他们去寻找龙珍珠,
两兄弟聪明又伶俐…”
彭麻炎慌忙叫过老西纳,
满脸的愁容顿时散去:
“编真打的寨主细那塔啊,
是你解开我心中的愁云…”
彭麻炎派出了两个心腹,
亲笔写好一封书信,
命令细那塔领着两个使者,
星夜向编真打奔去。
第三段 亚作的两个儿子
勐巴纳西的东方,
有一个寨子叫编真打,
寨子东边有一间破烂的茅屋,
茅屋的主人是一对亚作。
狭窄破烂的茅屋里,
晚上可以看到月亮星星,
微风轻轻地吹过,
茅屋就会摇来晃去。
穷苦的夫妻俩啊,
食不果腹,衣不蔽体,
茅屋里只摆着几个坛坛罐罐,
和那离不开他们的两根拐棍。
“天神啊快睁开眼睛,
请你把穷人可怜可怜,
我们只祈求一个孩子,
不稀罕财宝金银。”
虔诚的祈祷感动了天神,
三四个月后妻子果真怀了孕;
当彭麻炎派武士来屠杀的时候,
一清早,夫妻两就上山打柴去了。
是天神庇佑了他们啊,
夫妻俩避免了灾难和不幸,
当魔鬼惨杀孕妇的时刻,
夫妻俩正在山里挥刀砍柴。
眼看柴火就要打好,
突然间天空响起阵阵惊雷;
夫妻俩慌忙跑向山腰,
天啊 不停地倾泻着暴风雨。
丈夫奔跑在前头,
钻进一个大石洞里;
疲倦和饥饿折磨着他,
他睡酣了哪昏昏倒在地上。
一条脊背花黑的大蛇,
闻到人的气息后蓦然冲出来,
看见倒睡在石洞中的男子,
一口就把男人的眼珠咬了去。
那男人猛然间惊醒过来,
翻滚着身子苦苦哀叫呻吟;
哭声仿佛要震破石洞,
大蛇受惊慢慢蜷缩回洞穴。
妻子听到丈夫的呼救声,
箭也似地向石洞跑去;
看到满脸鲜血的丈夫,
吓得妻子跌倒在洞口 昏死过去。
狂风不停地呼啸着,
倾盆大雨下个不停,
等待那女人稍微苏醒过来,
才背起丈夫迅速地跑出石洞。
他们迎着狂风暴雨,
艰难地向家里走去;
妻子把丈夫安放在破烂的床上,
流下一串串悲伤的眼泪。
苍茫的地啊广阔的天,
为什么这样残酷无情?
广阔的天啊苍茫的地,
为什么这般穷凶极恶?
痛苦的日月从他们身边流过,
九个月从他们身边悄悄逝去,
妻子生下了一对男孩,
两个孩子就像两只小孔雀。
秋风封锁田坝的季节,
一树树芒果枝叶纷纷凋零;
春天像姑娘姗姗走进寨子,
馨香的芒果花又香透人们心里。
穷人有辛酸也有欢乐,
母亲整天把孩子抱在怀里,
父亲喜爱两只小孔雀啊,
瞎了的眼睛又闪出幸福的光明。
父母亲喜喜欢欢,
给孩子取下好听的名字,
大的叫英俊的极大棍玛拉,
小的叫勇敢的文纳西烂。
金莲花开了五次,
大地换过五次绿色的新衣;
两只小孔雀越长越可爱,
一次又一次换上金色的毛羽。
妈妈每天外出讨饭,
兄弟俩在家中伴随阿爹;
一天,妈妈带着狗咬的伤痕回来,
灾难啊又在穷人身边降临。
孩子爬在妈妈身上啼哭,
父亲气得昏倒在地,
亚作可怜的妻子啊,
含恨离开了丈夫和两只小孔雀。
从此以后兄弟俩都得外出去讨饭,
像阿爹一样把苦难受尽;
无穷无尽的灾难啊,
时时刻刻绕在身旁不分离。
时光像流水一样过去了,
转眼间小孔雀又添了两岁,
两个孩子长到十一岁了,
两只小孔雀更加聪明伶俐。
看到孩子们打陀螺,
两兄弟也跟着去学习;
他们的聪明使孩子们敬佩,
他们的和善叫大家欢喜。
兄弟俩向孩子提出条件;
“如果我们打不赢,
就把陀螺输给你们,
你们败了就给我们三包饭。”
孩子们个个拍手同意了,
兄弟俩在比赛中次次打胜利;
带着三包糯米饭回到家来,
同老阿爹慢慢熬岁月。
平静的江面上啊,
波浪遇风吹就会翻滚,
安闲渡日的两兄弟啊,
又遭到灾难和不幸。
两只小孔雀和往日一样飞,
清晨就飞来到广场里,
细那塔板着脸孔站在广场上,
一看见兄弟俩便破口大骂不停:
“亚作的两个穷小子,
怎么天天来把我的孩子哄欺,
要不就打死你两个小亚作,
要不就快快给我滚蛋!”
兄弟俩惊吓得手足无措,
急急忙忙跑回家里,
把不幸告诉给阿爹,
父子相抱痛哭洒下串串泪水。
老父的病一天比一天加重,
怒火燃烧着老人的心,
终于丢下两个可怜的孩子,
父亲咧 永远离开了儿子。
孩子抱着阿爹的尸首痛哭,
那汪汪的眼泪啊像一湾江水;
眼泪打湿了衣裳,
眼泪流成了山间小溪。
失去父母的两只小孔雀,
多么可悲又多么可怜;
他们把父亲火化安葬后,
飘游浪荡过生活,无靠无依。
高山上的青松啊,
常常受到暴风雨的侵袭;
大江边的岩石啊,
时时遭到波涛的冲击。
十一岁的两只小孔雀啊,
深受苦难的折磨欺凌;
灾难像一片黑云,
时时笼罩在两兄弟头顶。
不幸的——天终于来到了,
细那塔带着两个使者冲进茅屋里;
两兄弟从饥饿中挣扎起来,
惊吓得一时睁不开眼睛。
细那塔宣读了召勐的命令:
“极大棍玛拉和文纳西烂,
命令你兄弟俩马上进宫,
耽误了一刻就要砍头挖心。”
两兄弟莫明其妙,
只好跟着使者走上金碧辉煌的宫殿;
两兄弟昂首站在宫殿上,
立在彭麻炎面前不下跪:
“我们头上的召勐啊,
有什么事召唤我们进宫廷?
我兄弟俩穷得一无所有,
只有身上挂着的破裳烂衣。”
彭麻炎耸了耸三角眉毛:
“限你们俩在七个月内,
献上龙宫的红珍珠和仙水,
违返命令就把你们的脑袋砍去!”
极大棍玛拉抬眼看了看召,
彭麻炎那神气活生生像个魔鬼;
极大棍玛拉心里不住地跳,
一时想不出恰当的话来应对。
文纳西烂走上前两步答腔:
“我们怎能走到龙王宫廷?
龙珍珠和仙水在哪里,
哪里能找到龙珍珠和仙水?”
召勐的命令那能违抗,
两弟兄被武士赶出了宫廷,
他们叹息着走回家来,
坐在破烂的门口发呆。
两兄弟的心悬在空中,
像秋风刮进的山林,
凶恶残暴的召勐啊,
要逼迫穷人往哪里行?
第四段 两兄弟巧遇荷花仙女
传说在那遥远的东方,
有一条深广的大江,
在那浩浩荡荡的江水下面,
一座巍峨的龙宫金殿建筑在那里。
金光闪闪的龙王宫殿,
积存着人间没有的仙水,
光芒耀眼的龙珍珠啊,
也藏在龙宫金闪闪的阁楼里。
可怜的两兄弟啊,
说不出话,哭不出声,
召勐的命令那能违抗,
他们只得远离开勐巴纳西。
向着太阳升起的方向,
两兄弟拖着沉重的脚步往前行,
越过宽阔无边的平坝,
慢慢走进茂密的森林。
小路啊像一条无头的线,
两兄弟理也理不清,
巍峨高山像一片无边的云,
两兄弟翻也翻不尽。
夕阳西下收敛了余辉,
眼前是一片茫茫无边的森林,
多么遥远艰难的跋涉啊,
两兄弟走累了 大青树下来歇息。
草丛中野鸡的啼叫,
唤醒东方的黎明,
踏上苦难遥远的路程,
两兄弟又迈步向前进。
争红赛紫的野花啊,
一路上为两兄弟送行,
各种各样的小鸟,
欢欢乐乐地歌唱着飞来飞去。
高大茂密的森林啊,
青枝绿叶互相复盖遮荫,
弯弯扭扭的野藤,
攀沿在陡峭的石壁上越岭跨箐。
猿猴在野藤上惊跳,
大象奔走在茂密的森林里,
老熊在深谷中悲哀呼叫,
孔雀在草坪上绽放美丽的彩屏。
两兄弟走得饥饿了,
采集林中的野果来充饥;
两兄弟累得口渴了,
去舀喝山间清清的泉水。
天黑了就栖身在大树底下,
日子一天又一天过去;
两兄弟走了九十九天,
来到一个美丽的天湖边休息。
清冽的湖水啊,
花草树木倒映在湖里,
深绿的草地上挺立着千只白鹭,
湖面上初初开放的荷花争芳斗翠。
金鹿依恋着青嫩的野草,
孔雀在沙岸上舒开金色的彩屏,
荷花散发出浓郁的清香,
两兄弟被深幽的画景沉醉。
碧绿的荷花绿叶丛中,
突然间闪射出千万道亮光;
是一位美丽的荷花仙女啊,
渐渐出现在金闪闪的亮光里。
多么美丽的荷花仙女啊,
不黑不白,细细腻腻,
不高不矮,不胖不瘦,
活像一朵荷花开放在湖心。
丰满的胸部细圆的腰姿,
圆而微长的脸盘笑盈盈,
弯月样的眉毛纤细浓黑,
人间那有这样美的仙女?
明亮的双眸像两颗宝石,
头上盘着乌黑的发髻,
她来回在荷花开放的湖面上,
走路像跳舞一样是那样轻盈。
荷花仙女慢慢离开花丛,
就像金芭蕉随着微风飘舞不停,
姗姗来到两兄弟面前,
芳香阵阵流出殷红的小嘴:
“像天神一样英俊的小伙子,
你们来自鲜花开放的城市?
我应该怎样轻轻地呼喊,
你们可爱好听的美名?”
两兄弟不相信自己的眼睛,
仿佛在梦中相遇亲人,
可是啊,清亮的湖水里,
倒映的分明是荷花仙女。
他们不相信自己的耳朵,
可是啊,画景的周围,
鸟鸣叫的声音清清楚楚,
荷花仙女的歌声又飘进耳里;
“勇敢英俊的小伙子啊,
你们为什么不露一点声音?
难道是黄雀的呜叫声,
没有糯乐多的那样动听?”
两兄弟十分惊讶,
他们呆呆站在湖畔不敢回音,
极大棍玛拉放大胆量,
轻轻地说出几句话语:
“我叫不好听的极大棍玛拉,
弟弟的名字叫文纳西烂,
我们的家乡在编真打,
从小受尽苦难,孤苦伶仃。
“我们来自遥远的勐巴纳西,
带着彭麻炎召勐的命令;
翻过了万水千山啊,
去寻找龙珍珠和仙水。”
“请到我的屋里歇一歇吧,
英俊勇敢的两兄弟,
我那里有香甜味美的果品,
喷香的饭菜招待远来的客人。”
两兄弟跟着荷花仙女,
穿过一丛又一丛花海果林,
一间象牙雕刻的楼阁,
金光闪闪照射他们的眼睛。
周围的花草树木欣欣向荣,
清早的荷花池多么幽静,
仿佛都在迎接远方的贵客,
默默地合掌,暗暗的祝福。
第二天客人就要离别,
池塘边走来荷花仙女,
他们在这里萍水相逢,
却留下海河一样的深情。
“可爱的两兄弟啊,
你们慢慢地离去吧,
只可惜我们相处太短暂,
离别的感情却要撕碎人心。”
“去吧,鲜花再美留不住客人,
聪明伶俐的两兄弟,
你们走遍天涯海角,
也别忘记我们结下的情谊。”
“相思鸟总是成双成对地飞,
孔雀不会独自在森林里开屏;
你们练好本领再来天湖畔,
我们再诉说别离的感情……”
“美丽的荷花仙女啊,
你的微笑和款待的丰盛热情,
像天湖的水照亮我们的心,
像吊兰花开放在我们心里。”
“只因为召勐的命令紧急啊,
我们不能不含泪离别亲人,
去龙宫那迷惘的路呀,
鲜花啊请你给我们指引!”
“到勐难龙宫去的路径,
像蜘蛛网一样曲折艰辛;
只要有坚强的毅力,
一定可以攀登到顶。”
“快快告诉我们啊,
美丽得像明月一样的荷花仙女,
去哪座森林里寻找师傅,
去向哪位亚谢学习高强的本领?”
向着金光灿烂的方向,
翻过前面的高山峻岭,
在一个果树蓊郁的地方,
尊敬的亚谢师傅就住在那里。
“师傅的本领超凡如圣,
能降龙伏虎呼风唤雨,
你们虚心地去求教他吧,
一定会满足你们的愿心。”
“美丽聪明的荷花仙女啊,
衷心感谢你深情的指引:
愿你永远像欢乐的小鸟,
愿你永远像幸福的金孔雀。”
兄弟俩依依不舍告别,
荷花仙女在天湖畔呆呆站立;
一丛又一丛的野花树木,
渐渐把他们远远隔离…
第五段 拜见亚谢师傅学武艺
两兄弟迈着骄傲的步伐,
翻过高山,越过峻岭,
在苍苍茫茫的森林中,
遇到一个射猎的姆设。
“善拉强驽的姆设啊,
请你为我们揭开心中的秘密,
果林中武艺高强的亚谢,
那尊贵的亚谢师傅生活在哪里?”
“来自远方的两个小伙子,
往前面跨过那条深谷山箐,
就看到一片苍郁的果林,
亚谢师傅就住在那里。”
“好心的姆设啊,
感谢你正直的指引。”
两兄弟向姆设合掌致谢,
姆设微笑着送两兄弟前行。
两兄弟走了一个时辰,
果真看到一片金光四射的果林,
高大的果树团团围着一片草地,
像人间出现了一座仙境。
在绿草如茵的草坪上面,
盘脚坐着一位白发苍苍的老人,
他双手捧着一口闪光的宝剑,
那宝剑奇异的光芒刺人眼睛。
太阳刚刚露出笑脸,
带剑的老人从草坪上一跃而起,
宝剑挥舞像彩霞飞动,
飞动的彩霞啊染红果林。
挥舞的神剑啊轰轰作响。
剑指到哪里光亮就闪到哪里,
两兄弟看着舞剑的老人,
如呆如痴如醉如迷。
他俩心里涌起一层层波浪,
激发起一道道敬佩的感情;
待老人把宝剑轻轻收住,
两兄弟急忙上前跪拜求艺:
“洪福齐天的亚谢啊,
我们没有什么东西捧作献礼;
我俩是失弃父母的穷孩子,
来自遥远的勐巴纳西。”
亚谢脸上露出笑容,
用闪闪发光的眼睛看了看两兄弟:
“英俊聪明的小伙子啊,
有什么事你们远到这里?”
两兄弟诉说出全部原由,
慈善的亚谢倾心静听;
他有心收下两兄弟做徒弟,
愿向他们传授各种武艺。
多少个风雨交加的秋夜,
多少个烈日炎炎的夏季,
草坪上喊杀声热气腾腾,
果林里震荡着击剑的声音。
太阳起早来看练武,
月亮迟落偷偷来照明,
露珠舍不得轻易滚落草尖,
鲜花含情脉脉送芳香给两兄弟。
勤学苦练的两兄弟啊,
千百次熬红过眼睛,
千万次苦疼了腰身,
终于练出一身过硬本领。
多情的大地换了七次绿衣裳,
芳香的芒果花开了七回,
亚谢师傅屈指算了一算,
七年的光阴悄悄逝去。
一天,朝霞染红果林,
温柔的春风吹绿草地;
天边飞来一只报春的燕子,
叽叽喳喳欢欢喜喜来报讯。
“报春的花花小燕子啊,
你给青年人带来什么喜讯?”
正在练武习拳的两兄弟啊,
看见燕子忽然想起荷花仙女。
他们把心中的秘密告诉了师傅,
他们告假暂时与亚谢别离;
兄弟俩往西行走了一个时辰,
又回到风景如画的荷花池边。
碧绿如烟的一片林木,
镶嵌着一簇簇芳香的野花;
多么美丽的一只金孔雀啊,
倒映在清洌的湖水里。
好像荷花仙女早在湖畔等待,
好像荷花仙女已经望穿秋水,
从她那温柔多情的目光里,
极大棍玛拉收获满满一筐幸福。
“美丽多情的荷花仙女啊,
难忘我们往日结下的恩情,
你那孔雀般的身姿微笑的脸,
已深深印在我的心窝里。”
极大棍玛拉的心激荡着爱,
焦急地寻觅着喃的声音,
初恋的荷花仙女啊,
像牡丹花一样粉红的脸羞羞怯怯。
“初初开放的牡丹花啊,
最喜欢金色的阳光伸舌来舔花心,
刚出窝巢的金丝鸟啊,
最喜欢追着白云飞呀飞。
“鲜花啊,请你尽情开放,
让我闻一闻你芳香的花蕊。
金纳丽啊,请你放声歌唱,
让我听一听你优美动听的歌声。”
极大棍玛拉跳动的心啊,
像喷香的芒果花喜迎春雨,
“你是我心上最美的金孔雀,
天仙一样的荷花仙女!”
“阳光下快干涸的池水啊,
哪里能够养活金鲤鱼,
野林荒山春色少啊,
哪里能留住金孔雀开屏?”
荷花仙女含羞地抬起头来,
幸福的目光落在青年人身上,
心啊,像鸟儿长上金翅膀,
轻轻歌唱的声音流在唇边:
“最会唱歌的戛腊拉啊,
你像天神一样英俊,
你又像金马鹿一样灵巧,
又像菩堤树长在喃的心里。
我心上的极大棍玛拉啊,
你勇敢得像天上的雄鹰,
你又像岩石一样坚强,
好比一匹英武的大象奔走在茫茫森林。”
荷花仙女慢慢抬起右手,
轻轻地按着起伏的胸膛,
爱情的暖流冲击着她,
她的歌唱像糯乐多一样动听:
“我日夜想念的亲人啊,
我的心早和你的心粘在一起,
让我们泼洒天湖的清水祝福,
祝福我们双双地飞进森林。”
极大棍玛拉跑上前,
拉住荷花仙女细嫩白皙的手,
荷花仙女微笑的眼波,
飘进极大棍玛拉心里。
好一对金色的孔雀啊,
手牵手双双地拜了天神;
清凉幸福的水啊,
一瓢又一瓢洒在池边沙地上。
“天神啊,请为我们来作证,
我们的心底像湖水那样清冽,
天池啊,请为我们动荡起舞,
我们的爱情和你一样纯洁。”
“林中的树木,池边的野花,
请伸手来替我们梳妆打扮,
我们像森林中的一对金孔雀,
永远在温馨的春天里开屏…”
糊水仿佛更加清亮,
白云朵朵更加洁白,
红白紫蓝的各种鲜花一起开放,
林中的百鸟放声歌唱婉转动听。
一天,三个人又回到果林,
拜谢了他们的师傅亚谢,
亚谢赞美极大棍玛拉获得幸福,
朗朗的笑声震落天上的星星。
亚谢指着东方升起的朝霞:
“英俊勇敢的两兄弟啊,
你们再往前走九九八十一天,
就能找到你们理想的仙境。”
“你们要找的勐难的龙公子,
就会在那里和你们相会,
只有走到那茫茫的大江边,
才能寻找到龙珍珠和仙水…”
俩兄弟辞别了亚谢,
撮大棍玛拉依依别离荷花仙女,
向着日出的方向迈开脚步,
一天又一天,一山又一水。
第六段 极大棍玛拉与荷花仙女结成夫妻
在太阳升起的地方,
有一条汹涌澎湃的大江,
浪花拍打着两岸的峭崖陡壁,
波涛冲刷着一片银白色的沙滩。
有一座金光闪闪的龙宫,
屹立在深深的大江底,
龙宫放射出奇光异彩,
那就是勐难的仙境。
修建龙宫的工匠千百人啊,
其中有一位智慧非凡聪明,
他就是有名的龙公子,
雕刻绘画 他有着超凡的本领。
一天,龙王派他来寻找宝石,
龙公子远离水晶宫庭,
他怡然自得慢步在沙滩上,
在江岸的峭崖上来回寻觅。
忽然听见“嗖哧”一声,
一阵狂飙从天空中刮起,
一只诺莆戛伦啊衔着龙公子,
紧张急促地向西北方向飞去。
那深黑色的云层里,
移动着一个庞大的黑影;
两兄弟射出去的神箭,
已刺进诺莆戛伦的翅膀。
诺莆戛伦大鸟使出全身力量,
用羽毛的搏动向前滑行;
左翅膀突然折断了一半,
大鸟口衔的龙公子甩下了云层。
龙公子跌摔滚翻,
掉落在绵绵柔软的沙滩上;
是一个多么俊秀的小伙子啊,
两兄弟急急忙忙赶来问询。
他们细细打量着龙公子,
越看越感到十分惊异;
只见龙公子扑在沙滩上,
睡得像金鹿一样甜蜜。
“浸沉在梦里的小金鹿啊,
快快醒来睁开你的眼睛,
穷苦的人们向你求教,
到勐难去的路要往哪里行?”
江边突然间响起的春雷,
吓得小金鹿肉跳心惊,
龙公子从朦胧中苏醒过来,
翻身坐起,睁开明亮的眼睛。
“俊秀的小伙子啊,
到勐难的路径在哪里?
我们是受苦受难的人,
召勐命令我们去寻找红珍珠和仙水…”
待龙公子明白过来,
他才慢慢稳定了惊心。
勇敢的小狮子啊,
急忙合掌叩头拜了又拜:
救命的恩人啊,
我就是勐难的龙公子,
你们要寻找的珍珠和仙水,
就在我居住的龙王宫廷。
“远方的恩人啊,
你们的恩情像大江的水一样深,
是你们神奇的弩箭呀,
救了我这个龙王公子的性命。
“如果你们的箭射不中,
诺莆戛伦就会凿去我的眼睛,
恩人呀,如果你们愿去龙宫,
我可以叫你们走进水晶宫廷。”
“善良的龙公子啊,
感谢你一片诚恳的心,
我们只需要珍珠和仙水,
去交纳召勐的贡礼。”
龙公子飞回水晶宫,
用金葫芦盛满仙水,
用白色的绸缎裹好红珍珠,
双手捧来呈献给两兄弟:
“救命的恩人啊,
请拿去红珍珠和仙水吧,
交给那凶残的召勐,
早早把你们身上的灾难免去。”
“好心的龙王公子啊,
你快快回到龙宫里,
愿你辛勤的劳作,
雕刻那精美宏伟的宫廷。”
“救命的恩人两兄弟,
如果灾难再降落你们头顶,
你们只要蹬地面三下,
我就会来到你们身旁接受命令。”
龙公子说了许多感谢的话,
还流下一串感激的泪水,
极大棍玛拉和文纳西烂,
高兴地接过龙公子的红珍珠和仙水。
极大棍玛拉带着闪光的红珍珠,
文纳西烂背上珍贵的仙水,
离开龙公子愉快地赶路,
像天上飘着的两朵白云。
两兄弟回到了幽静的果林里,
又看到亲爱的荷花仙女,
金光耀眼的红珍珠和仙水,
使亚谢和喃满心欢喜。
“思泽宏大的亚谢师傅,
请允许我们离开您,
待我们把贡礼交纳给召勐,
扫除掉深重的灾难再来果树林。”
“聪明勇敢的两兄弟,
美丽无比的荷花仙女,
你们欢欢乐乐地回到勐巴纳西,
灾难啊,就会像天上的乌云散去。”
两兄弟和荷花仙女,
离开尊敬的亚谢师傅依依难舍,
树木为他们含情告别,
雀鸟为他们流下热泪。
幽静美丽的荷花池,
吸引住他们年轻的心,
金孔雀一样的荷花仙女,
又慢慢踱到池边徘徊:
“我抚摸过的金玉栏杆,
同伴的荷花,游戏的池水,
今天我们就要分别,
走向遥远的勐巴纳西。”
荷花仙女爱恋地抚摸着花朵,
再见吧,小小的金玉莲,
我不能采摘你戴在鬓边,
再也闻不到你的馨香。
再见吧,早晚欢唱的小鸟,
愉快生长的蒲公英;
愿你们欢乐地开放,
愿你的清香远飘千里。
青年人离开了荷花池,
荷花仙女洒下晶莹的眼泪,
一次又一次回头看望,
动人的目光离不开悠悠的池水…
第七段 敬献珍珠仙水反被推入大江
两兄弟和喃回到编真打,
寨里的男女老少来欢迎;
夸讲两兄弟聪明勇敢,
赞叹喃美丽非凡无比。
“勇敢英俊的两兄弟啊,
让我们看看人间没有的仙水,
看看金光闪闪的龙珍珠,
看看秀丽端庄的荷花仙女。
“俊俏无双的喃啊,
你生长在哪座仙境,
请快快告诉我们,
父母的姓名,家乡的美景。”
极大棍玛拉和文纳西烂不慌不忙,
向乡亲们讲述一路上的经历,
如何到了遥远的东方,
遇到美丽多情的荷花仙女。
两兄弟越讲越兴致勃勃,
朋友亲邻一个个竖耳静听;
如何向亚谢学习武术和本领,
又如何得到龙珍珠和仙水。
荷花仙女的声音像小鸟歌唱,
使乡亲们如痴如迷,
随着喃悠扬的歌声,
仿佛看到荷花池的仙境。
春风载着荷花仙女的美名,
飘呀,向四面八方飘去,
来看喃的人像赶摆一样,
熙熙攘攘像无数朵浪花欢跳江面。
美丽芳香的花朵,
毒虫会钻进花蕊心里,
可爱灵巧的小金鹿,
会引起老虎歹毒的恶意。
编真打的细那塔啊,
慌慌张张闯进宫廷;
跪倒在彭麻炎面前,
上气接不着下气难吐出声音。
半天才透过气来,
细那塔向彭麻炎献媚:
“金体银体的召勐啊,
请听我禀报奇异的事情。
“你派出去寻找龙珍珠和仙水的两兄弟,
他们并没有被虎豹吞去生命,
也没有被森林中的大象踩死,
他们学到高强的本领回到勐巴纳西。
“极大棍玛拉和文纳西烂啊,
果真找到龙珍珠和仙水,
一个美丽无比的荷花仙女啊,
人们说是极大棍玛拉的妻子。
“金孔雀一样的荷花仙女,
人间没有谁能和她相比,
她像喃丢拉娃一样漂亮,
她像天上的星星一样秀丽。”
彭麻炎的口涎垂到地上,
他的心像秋风吹动的黄草,
黄草在笑声中摇曳啊,
活像要被突来的大风连根拔起。
彭麻炎在宫殿上坐立不安,
掀掉青布头巾向武土下了命令;
“快把两兄弟捆绑进宫来,
令他们献上龙珍珠和仙水。”
细那塔慌忙上前献计,
把嘴附在召勐耳边细语,
那不停挪动的嘴像一条蛆虫,
吐出比金环蛇还毒的计谋。
一天,波浪翻滚的江面上,
升起来一座耸入云端的高塔,
还有一座宽阔的长桥啊,
直通到高塔的身边去。
芒锣鼓声响遍各个村寨,
唤来成千上万的百姓,
人山人海不停地蠕动,
在浩浩荡荡的江边汇集。
彭麻炎的人马车队,
一齐拥挤在大江边,
五颜六色的锦旗迎风招展,
长矛大刀宝剑放射出闪闪光辉。
召勐身后紧跟着一群西纳,
走进高塔,耀武扬威;
两兄弟慢慢地走上大桥,
手里捧着龙珍珠和仙水。
两兄弟依照召勐的命令,
准备献上消灾免难的贡礼,
准备用仙水给彭麻炎清身洗礼,
祝贺美丽幸福的勐巴纳西。
两兄弟一步一步走近高塔,
祝福的声音震荡在心里;
突然从高塔左边闪出一个西纳,
满脸横肉,破口大骂两兄弟:
贫苦低贱的贼儿,
够不上给我们的召勐洗礼;
两边的武士飞快冲出来,
把两兄弟推进大江里去!
多灾多难的两兄弟啊,
被豺狼推进深广的江水里:
大江掀起滚滚的波涛,
波涛阵阵溅击着高高的塔影。
江两岸集结的人群啊,
顿时轰动起来像炸天的响雷;
他们咒骂凶残的彭麻炎。
诅咒西纳阿满的狗肺狼心。
江两岸呼号的众百姓啊,
像一排排青山突然崩溃;
他们悲愤地走回寨子里去,
他们衰怜穷苦的两兄弟。
第八段 龙公子拯救两兄弟性命
彭麻炎命令一群西纳,
飞奔到编真打寨子里,
妄想把美丽的荷花仙女啊,
抢劫进阴森的宫廷。
西纳们还没有走进村寨的时候,
荷花仙女早听到不幸消息,
她飞快地跑到大江边,
悲惨的遭遇撕破了她的心。
目光穿过晶莹的泪珠,
还能看到成千的人群,
千万双同情的眼睛看着喃,
喃啊却看不到丈夫和弟弟。
大江卷起巨大的波浪,
喃望着波涛呼唤丈夫和弟弟;
江两岸洒下的泪珠啊,
好像要把大江的波涛压平。
荷花仙女的心碎裂了,
她闭紧了悲伤的眼睛;
纵身跳进波涛汹涌的大江,
幸亏有好心的乡亲将她们救起…
荷花仙女悲愤满腔,
躺在沙滩上昏死过去;
青春红嫩的脸色褪去了,
面庞时儿发绿发紫发青。
西纳进寨扑了空又奔到大江边,
看到荷花仙女已昏昏死去;
西纳见此情景悻悻逃走了,
去向彭麻炎报告不幸的消息。
是善良的老米涛啊,
用乳浆灌进喃的口里,
荷花仙女才慢慢苏醒过来,
好心肠的人把喃送回家里。
痛苦折磨着荷花仙女,
喃啊日夜悲伤流泪,
她一天不吃一碗饭,
她一天不喝一口水。
自从两兄弟被投进大江,
飘游了七天七夜,
被波涛卷到江岸沙滩上,
极大棍玛拉才从昏迷中苏醒。
是大江奔腾的涛声,
使极大棍玛拉睁开了眼睛;
极大棍玛拉突然想起龙公子,
用脚登了三下地面。
龙公子驾着彩云突然降落在江边,
看到昏迷中的极大棍玛拉兄弟,
急忙用仙水灌进他们口里,
过了一时间两兄弟起死回生:
“水晶宫里的龙公子啊,
你又使我们看到太阳的光辉,
我们又看到美丽的山川田野,
看到鲜花一样的勐巴纳西。”
极大棍玛拉和文纳西烂站在大江边,
诅咒凶恶残暴的彭麻炎,
诅咒西纳阿满那帮吃人的豺狼,
他们吞噬金银财宝残害百姓。
“勐难的龙公子啊,
我们永远忘不掉你的恩情,
我们还得快快回去啊,
要去看望亲人荷花仙女。”
“去吧,像白云一样的飞去,
恩情深重的两兄弟,
祝福你们一路平安无恙,
愿你们和荷花仙女永远幸福安宁!”
“告别了啊,水晶宫里的龙公子,
天涯海角我们心连心,
祝福你像金鱼一样欢快,
在水晶宫自由自在地戏游。”
两兄弟跪拜了龙公子,
龙公子向两兄弟回了礼,
目光一次又一次亲吻,
他们相互依依惜别。
龙公子立在江边默默叨念:
“你们的亲人已流干眼泪,
等待着你们的是幸福,
是那心地善良的荷花仙女。”
第九段 召勐令两兄弟寻找三牙象
两兄弟急急忙忙赶回到家里,
看到躺在床上的荷花仙女,
红嫩的脸变得像蜡条一样,
瘦削的面孔使人吃惊。
“亲爱的荷花仙女啊,
你别流泪啊也别再伤心,
你想念的亲人回来了,
我们两兄弟就在你的身边”。
荷花仙女听到丈夫的呼唤,
慢慢睁开无力的眼睛,
像在梦中又重逢啊,
枯陷的眼眶噙满泪水。
“你们果真回来了啊,
朝思暮想的丈夫和弟弟,
这难道是在梦中相见,
我日日夜夜想念的亲人。
“你们遭到彭麻炎的残害,
你们已溺死在大江里,
是谁拯救了你们啊,
是谁给了你们第二次生命?”
“水晶宫里的龙公子,
是他那颗善良赤诚的心,
照见我们穷苦人的身影,
使我们又能生活在一起。”
编真打的百姓们,
看见活着回来的两兄弟,
一传百百传千赶来看望,
人人惊奇啊个个高兴。
令人呕吐的细那塔,
闻讯赶回到编真打,
他果真看到极大棍玛拉兄弟俩,
他果真看见荷花仙女。
细那塔急忙奔回宫殿,
向彭麻炎诉说奇怪的事情;
“我们头上的召勐啊,
两兄弟没有溺死在大江里。”
“他们还照样活在人世间,
欢欢喜喜地生活在茅屋里。”
彭麻炎吓得心惊肉跳,
下令把两兄弟押进宫廷。
两兄弟来到金殿上,
跪拜着向麻彭炎求情;
彭麻炎瞪着两只鱼眼,
满脸横肉一派杀机。
“你们难道是天神,
为什么没有淹死在大江里,
是什么缘故快快告诉我,
是谁使你们获得生命?”
“洪福齐天的召勐啊?
是水晶宫里的龙公子救了我们两兄弟,
请召勐饶恕穷苦的人吧,
让我们能安安稳稳地生活。”
“像活神仙一样的召勐啊,
你的福气比三牙象还宏大,
请你为百姓做做好事吧,
宽怀我们孤苦的两兄弟。”
细那塔趋前说了悄悄话,
彭麻炎消除心中的怒气,
他面带阴冷命令武士们,
把极大棍玛拉文纳西烂赶出宫廷。
狐狸逃进洞穴是为躲避猎人,
乌鸦蜷缩树洞是躲避暴风雨;
细那塔给彭麻炎献出计策,
为的是残害英俊勇敢的两兄弟。
美丽的荷花仙女得到幸福,
又像璀璨的红宝石闪出光辉;
宝石花迷住贪色的彭麻炎,
得不到荷花仙女啊他不死心。
“细那塔和西纳波桑啊,
你们快给我出个主意。
怎样把荷花仙女迎进深宫,
使她成为一个显赫的喃召。”
我们头上的召勐啊,
两兄弟不是当面赞颂你,
你的福气比三牙象还宏大,
要得到喃就要趁此良机。”
波桑脸上浮起阴险的笑:
“限两兄弟在三个月内,
寻找到人间没有的三牙象,
误期就割下他们的头。”
召勐眉飞色舞哈哈大笑,
连声夸讲波桑的高明,
赞扬细那塔的能干,
三条毒蛇像滚到一个窝里。
彭麻炎立即写了书信,
派使者送往编真打;
使者踏进茅屋的门槛,
宣读了召勐的圣旨。
两兄弟听到了命令,
愁眉苦脸气愤填膺,
灾难啊像一个恶魔,
缠绕着两兄弟永不离去!
哪一座天国里有三牙象,
怎样才能寻找到三牙象?
两兄弟和荷花仙女不知道,
只好又去请求师傅亚谢。
他们一家离开了编真打,
告别了美丽的勐巴纳西,
他们翻越过青山深谷,
又来到彩霞飞舞的果林里。
“我们尊敬的亚谢师傅啊,
灾难又在我们头上降临;
召勐限三个月找到三牙象,
误期就要砍下我们的头。”
“无边无垠的大地啊,
苍苍茫茫的森林,
不知那传说中的三牙象,
是奔走生活在哪里?”
银须冉冉的亚谢啊,
闪动着咄咄逼人的睛睛;
他会心地向着两兄弟微笑,
使两兄弟从愁苦中看见光明。
“我心爱的两兄弟和喃,
你们别忧愁只管放宽心,
我知道什么地方有三牙象,
我能给你们把路指引。”
亚谢取出十二只神箭和神弩,
加上一把闪闪发光的宝刀;
“你们带着这三件宝贝吧,
它们能帮助你们找到三牙象。
“在那太阳闪射金光的地方,
在遥远而又遥远的勐难,
凶猛漂亮而又神奇的三牙象,
就安祥地生活在那里。”
两兄弟向亚谢拜了又拜,
师傅的指教像红日闪射出光辉;
极大棍玛拉噙泪说不出话,
文纳西烂激动得从地上跳起。
荷花仙女高兴得唱起曲子,
他们在果林里欢乐无比;
两兄弟离开心爱的人向远方走了,
喃啊,从此像女儿一样早晚服侍亚谢。
第十段 与勐哈楞打鏖战沙场
在勐巴纳西的东南方,
有两个繁华热闹的勐,
一个叫勐哈楞打,
一个叫勐藏芭。
勐哈楞打的召有两个孩子,
大的是英俊的王子珍达沙,
小的是漂亮的公主细丽娃,
兄妹两人都有高超的本领。
英俊的王子珍达沙啊,
有十二匹大象的力气,
他最善于拉弓射箭,
还能灵巧地使拳弄棍。
细丽娃有一只宝手镯,
是她家世代祖传下来的兵器;
宝手镯只要抛出手,
就能发出惊天动地的轰鸣。
宝手镯击中巨大的石头,
石头再坚硬也会化成齑粉;
那神奇的宝手镯啊,
还能飞回到主人手里。
勐藏芭的召也有两个孩子,
两个都有超凡的本领,
大的公子文那赞武艺精通,
小的公主喃妮娜美丽无比。
年老的召勐钟爱自己的女儿,
把全勐的工匠艺人来召集,
筑起十二座华丽的帕纱,
美丽的喃妮娜就住在帕纱里。
一千朵鲜花围着栾沃玲开放,
喃妮娜像花蕊一样开放在最中心,
帕纱能关住姑娘的身影,
却锁不住她那飘动的心。
喃妮娜长得端庄秀丽,
像一朵初开的缅桂花.
春风带着花的芳香,
飘呀,远飘千山万水。
勐哈楞打的召勐朝思暮想,
一心想把一个美丽的喃来寻觅;
他要叫喃伴随珍达沙,
也使自己显声扬名。
当召勐听到勐藏芭的召,
有一个年轻的喃漂亮又美丽,
他立刻派去很多西纳,
想尽快使两个勐成亲。
一个月的光阴飞过去了,
勐哈楞打还没听到音讯,
召勐直急得来回打转,
又亲笔写了订约亲姻的书信。
书信像鸟一样刚刚飞出,
去勐藏芭的西纳就返回朝廷,
西纳报告说喃妮娜还年轻,
要等两三年后才能谈婚订亲。
勐哈楞打的召发了怒火,
珍达沙折箭发誓要抢亲:
从此,两勐结下仇恨;
你争我夺,时常发生战争。
第十一段 召勐在琵琶洞遇难
“嗖哧”一声,一只响箭啊,
插在一棵高大的松树上,
树旁的金鹿吃了一惊,
往西北方向飞快逃进森林。
一个身强力壮的姆设,
提着弩箭飞快追去;
当他知道箭已虚发,
直望着金鹿逃跑的方向追去。
穿过一片茫茫的大森林,
金鹿即刻消逝了身影;
姆设看清金鹿的脚迹,
一步步又跟踪找寻。
不知搜查了多少树丛,
不知追寻过多少深山野壑,
红彤彤的夕阳快下山了,
忽然消失了啊金鹿的足迹。
姆设绕过几棵大树,
看见一塘荷花啊好似仙境,
池塘中开放着万千朵荷花,
有一个姑娘洗澡沐浴在池塘里。
姆设缓缓地走向池塘,
“天池里游戏的金纳丽啊,
湖边上来喝水的金孔雀,
你为什么单独一人在这里?
“天仙一样美丽的喃啊,
天晚了,鸟要飞回窝巢歇宿,
鹭鸶不在平地过黑夜,
请借你的金屋子住一夜吧?”
美丽的荷花仙女允诺了,
亲手给路过的客人铺床;
珍珠一样闪光的荷花仙女,
使姆设把疲劳忘得干干净净。
第二天黎明刚刚升起来,
姆设辞谢了荷花仙女,
朝着勐藏芭的东南方向走了,
渐渐地离开荷花仙女。
走了十七天艰苦的路程,
姆设又回到了勐藏芭,
他欢欢喜喜地走进宫廷,
去向勐藏芭的召报喜:
“我们勐藏芭的召啊,
你命令我到远方去打猎,
虽然没有追捕到宝贵的金鹿,
却遇到一个美丽的荷花仙女。”
“在我去打猎的东方,
苍苍茫茫的大森林里,
在一个风景如画的荷花池边,
住着一位美丽无比的荷花仙女。”
“圆润微长的笑脸像金爪子,
美丽的身姿像荷花初初开放,
乌黑闪亮的发髻上面,
开放许多鲜花,飘着朵朵彩云。”
“水汪汪的一双眼睛,
闪闪发亮像天上的星星,
丰满的胸部细圆的腰身,
人间的美女无法同她相比。”
树木得到春雨的滋润,
发出绿芽,吐露生机,
召勐听到姆设的报喜,
仿佛枯老的檀香树又逢春:
“我宫廷中所有的西纳武士,
我的王公子像天神一样英俊,
只有喃妮娜一样美丽的姑娘,
才配得上和他结成夫妻。”
“我殿下聪明的姆设啊,
吉祥的日子我们全勐出发,
你就走在大队人马的前头,
给我们当先驱把路指引。”
吉祥的日子来到了,
象脚鼓敲响震动勐藏芭天地,
金芒锣传来了全勐的百姓,
人山人海拥进宫廷。
有来自边远的寨主头人,
有来自遥远的边寨官兵,
有来自市镇的轿夫乐师,
有来自山旁水边的众百姓。
面对着成千上万的人马,
召勐抖搂精神下了命令,
他的心像波涛一样激动,
庄严地向全勐宣布命令;
“西纳阿满和百姓们,
今天的太阳光辉灿烂,
四月十五日是个吉祥的良日,
我们一起到东方把喃欢娶。”
土炮咚咚咚响了九声,
火花砰砰砰放了一阵,
许许多多的人马车队啊,
向西北角转向东方流去。
人声歌声车马萧萧,
震响着九霄天云;
大路上扬起的尘土,
滚滚飞扬遮天盖地。
一天过去了又一天来临,
离荷花池还有五天路程,
人们看见一只美丽的金鹿,
召勐高兴得当众宣告:
“全勐的人马把山团团围住,
一定要把金鹿活捉带回宫廷,
如果金鹿从谁的身边跑掉,
谁就要在我的刀剑下死去。”
长矛大刀宝剑金光闪闪,
围得山林不透一丝气息,
忽然小金鹿飞出了人圈,
恰巧从召勐的身边窜出重围。
召勐只好拉紧了马缰绳,
骏马向着金鹿逃窜的方向追去,
金鹿仿佛与召勐作玩,
看见骏马就站住不动故作远离。
召勐又快马加鞭追赶,
骏马像箭一样穿破层层树林,
金鹿看看召勐快要挨近,
转身又向前飞进密林。
金鹿飞跑一时停留一时,
召勐直起追赶一刻不停,
穿过一丛又一丛树木,
金鹿突然消失了踪影。
召勐困倦得不能动弹,
滚下马鞍爬进一个大石洞里,
昏昏沉沉地倒在地上。
像一个醉汉迷迷糊糊地睡去。
奇形古怪的大石岩山洞,
有一个凶恶的琵琶住在洞里,2
琵琶全身长着粗黑的毛,
高大的身躯像一座小山丘。
琵琶一早就出了岩洞,
走进森林里去寻找食物;
琵琶那庞大的肚子像口锅,
一天要把一只大象的肉来吞食。
天晚了琵琶回到石洞里来,
看见一匹骏马和倒睡的一个人。
好肥胖的肉啊送到嘴边,
琵琶心里暗暗高兴。
琵琶伸出魔爪去掏马肚子,
骏马嘶吼暴跳如雷;
召勐从睡梦中惊醒过来,
慌慌张张揉揉眼睛。
凶恶可怕的琵琶站在面前,
吓得召勐惊魂难定;
他急忙跪拜在石洞地下,
苦苦向琵琶祈求饶命:
“深山石洞中修仙的琵琶啊
请饶恕我召的一条性命,
我是勐藏芭的召王呀,
你要什么我都能为你办理。
“聪明勇敢的琵琶啊,
我和骏马只够你吃一顿,
如果你饶了我的性命,
我每天可以送一个人给你。
“本领高强的召琶啊,
你是我的救命恩人,
我说出的话像闪光的金子,
光泽永远不会失弃。”
琵琶暗暗思忖自语;
“今天若把他们吞进肚里,
明天还得进深山寻食充饥,
不如依了他就能坐享其成。”
想不到琵琶果真饶恕了召勐,
召勐飞身上马向石洞外奔去,
骏马啊像箭一样射出石洞,
召啊,像鸟一样飞进森林。
第十二段 喃妮娜入琵琶洞遭殃
勐藏芭的人们正在焦急,
忽然看见奔来的神马一匹,
他们看清那就是召的骏马,
大家争先恐后前去接迎。
召勐啊脸色苍白像蜡条,
高大的骏马还受惊不定,
勐藏芭的百姓不敢说话,
西纳武土知道出了事情。
大家见召勐愁眉苦脸,
众乡亲一起在地上下跪:
“我们头上的召勐啊,
是什么事使你这样伤心?”
召勐把追赶金鹿的事,
和在大石洞与琵琶相遇,
又怎样才得到脱身逃出,
一一告诉了全勐百姓。
西纳和武士扶着召勐,
众百姓在身后紧紧跟随,
望着勐藏芭的方向,
慢慢地走了回去。
灾难降落到勐藏芭,
痛苦淹没了茫茫的森林,
悲哀降落在勐藏芭,
村村寨寨发出痛哭的声音。
从此以后的勐藏芭啊,
挨家挨户每天交一个姑娘或一个男子出去,
送给那凶恶的琵琶去作礼,
一天又一天断送了多少性命!
灾难像洪水没有尽头啊,
像茫茫无边的森林,
痛苦的日月数不清,
像天空飘落在深山的败叶枯萎。
勐藏芭越来越恐怖,
全勐所有的百姓啊,
一寨又一寨全轮遍了,
一年又一年难熬过去。
西纳阿满慌忙地商议着,
为保住喃妮娜的性命,
决定到勐哈楞打求一个人,
使喃和珍达沙快快结成婚姻。
勐哈楞打的召翻脸不认人,
勐藏芭的召心像火烧一样着急;
自己带来的灾难啊,
又怎能挽救喃妮娜公主的性命?
召只好同意把喃妮娜装上花轿,
要往那可怕的大石洞送去,
喃妮娜眼泪打湿了衣裳,
凄楚的哭声震撼着大地。
喃妮娜扒开花轿的纱帘看着父王,
泪水遮去召王的身影;
喃妮娜放开嗓门呼号亲人,
悲哀夺去了她的声音。
年老的召勐站在路旁,
泪水湿透悲哀的心灵,
呼喊穿透了肺腑,
呆呆地望着公主往深山被抬进。
人们把喃妮娜送进大石洞,
急急忙忙返回家园,
可怜的喃妮娜啊,
在山洞中哭肿了眼哭碎了心。
等天黑琵琶回到石洞里来,
看到喃妮娜天仙一样美丽。
他要把喃当作亲爱的伴侣玩弄,
琵琶舍不得把喃吞下肚里。
每天到深更半夜,
琵琶就向喃妮娜悄悄靠近,
伸过毛绒绒的大黑手,
要去搂抱奸污美丽的喃。
喃妮娜搬起一个大石头,
向凶恶的琵琶脸上砸去。
她惊叫的声音像打破的芒锣,
使石洞更加惨淡清凄。
然而,那凶恶的琵琶,
反而手舞足蹈万分高兴,
喃妮娜天天防不胜防,
她的哭叫声像要震垮天地。
第十三段 两兄弟射杀召琶救出喃妮娜
极大棍玛拉和文纳西烂两兄弟,
去寻找三牙象已走了七天七夜,
半路上忽然想起一件要紧事,
两兄弟又急匆匆赶回果林,
他俩刚刚歇下脚来,
亚谢悲伤地告诉他们一件事情:
“勐藏芭的召有一个喃妮娜,
遭受着灾难的熬煎在呻吟。
“喃妮娜在石洞中渡日如年,
眼泪啊能把石洞来淹没,
死神时时在姑娘的身旁,
琵琶就要把她吞进肚里。”
两兄弟听罢怒气冲冲;
“重生的父母亚谢师傅,
请允许我们去到石洞里,
快快救出可怜的金孔雀。”
亚谢怕两兄弟有三长两短,
摇头摆手在微微叹息。
极大棍玛拉和文纳西烂苦苦哀求,
终于感动了亚谢的心。
两兄弟插好宝刀带上弩箭,
望着东北方向奔跑赶去,
极大棍玛拉和文纳西烂的心,
早巳飞过高山峻岭。
跨进苍茫无边的森林,
两兄弟在大树下作一会儿休息,
突然两条巨蟒飞闪过来,
张开血盆大口对着两兄弟。
极大棍玛拉拔出身边的宝剑,
文纳西烂早把弓弦拉紧,
宝剑在蟒蛇背上飞舞旋转,
金箭插进了大蟒的背心。
只听得山崩地裂一声哀号,
巨蟒喷出一股鲜血死去,
蟒血染红了一片花草树木,
两条毒蛇完结了性命。
两兄弟又踏上路程,
树林为他们打伞遮阴,
鸟儿为他们的胜利歌唱,
野花催他们赶往石洞去。
两兄弟走进一个大石洞,
凄惨的哀哭声使他们落泪,
那一定是喃妮娜啊,
听她发出的哀怜叫人心碎。
美丽的喃妮娜啊,
请停止你悲惨的哭泣吧,
救命的恩人已来到身边,
快揩干你心上的眼泪。
乌云弥漫的天空啊,
谁会预料到有天晴日丽,
浸沉在悲哀中的喃妮娜,
怎会想到救命恩人已降临。
“凶恶可怕的琵琶啊,
清你不要把我靠近,
我的命运操在你的手上,
时刻都会被你吞下肚子里去。”
两兄弟突然出现在眼前,
凶恶的琵琶张牙舞爪扑过来,
极大棍玛拉迅速抽出宝剑,
炸雷轰响石头化成碎片。
喃妮娜急忙躲到石洞峭崖边,
年轻英俊的两个身影,
站立在喃妮娜身旁,
喃妮娜啊感到十分惊异。
“凶恶可怕的琵琶啊,
满身黑毛如巨大的石头上长出枯草,
面孔狰狞巨牙能吓死人,
为什么突然出现的人那么英俊?”
在极大棍玛拉挥剑砍来的时刻,
阴险狡猾的琵琶向后一闪,
灵巧地躲过锋利的宝剑,
又张开血盆的大口嘶鸣。
喃妮娜吓得魂飞魄散,
跑来抱紧文纳西烂的大腿,
可怜的姑娘浑身发颤,
脸色苍白啊全身无力。
琵琶看见来人把喃妮娜牵住,
咬牙切齿睁圆火一样的眼睛:
“从那里闯来的两个贼儿子,
为什么砍碎石洞抢我的喃?
“虎胆英雄的小伙子啊,
今天我要叫你们一同死去,
你们三人已逃不脱我的魔掌,
我要试试你们有多大本领。”
琵琶嘶吼着伸出毛绒绒的大黑手,
可怕地鼓出来鲜血染红的眼睛,
尖利的牙齿喷射着毒汁,
一步一步向两兄弟和喃逼近。
极大棍玛拉机警地提着宝剑,
文纳西烂神勇地把弩拉紧,
两个顶天立地的英雄气宇轩昂,
极大棍玛拉指着琵琶大骂不停:
“吃人害人的召琶啊,
快快跪在地上求饶吧,
若有半点违抗一丝虚假,
就叫你在我的剑下死去。”
极大棍玛拉舞动着宝剑,
金光闪闪的剑啊发出呼啸的声音,
文纳西烂拉紧的神弩如满月,
那气氛好似要天崩地裂。
琵琶色厉内荏吓破胆,
拜倒在地下假装哀求饶命:
“神通广大的两个小伙子啊,
请饶恕我的一条性命吧。”
“你们若要金银财宝,
我可以捧送千千万万你们拿去,
如果需要天马和白象,
我就是掌管天马和大象的儿子。”
两兄弟不稀罕金银财宝,
也不稀罕神奇能飞的天马,
他们一心要得到的珍宝啊,
是那传说中的三牙象。
“居住在石洞里的召琶啊,
我们不稀罕财宝金银,
人间没有的三牙象在什么地方,
只要你快快告诉我们就行。”
琵琶再三跪拜:
“救命的两位恩人啊,
美丽的三牙象在遥远的勐琶,
我的父亲才是召琶的大象国王。
每隔三年的光阴,
我的老父就敲打着金芒锣出迎,
森林中所有的百鸟兽群,
都要到他的身边朝贺汇集。
“在一个吉祥的日子里,
人间神奇的一只三牙象走出来,
一群又一群鸟兽跟随三牙象,
来朝贺召琶啊我的父亲。
“好比宝石花一样的三牙象啊,
使我父亲万分喜悦高兴;
召把三牙象养在幽静的乐园,
日日夜夜观赏作乐游戏。
“勇敢威严的小伙子啊,
只要向着东方再走七天,
越过那前方茫茫的一片森林,
就能看到宝石花一样的三牙象。”
琵琶诚实地提供了三牙象一切情况,
出乎两兄弟的神思预料;
极大棍玛拉暗暗思忖,
只要琶琵真心诚意改邪就饶他的性命。
琶琵假惺惺说为感谢饶命之恩,
他果断献出自己心爱的仙琶棍,
极大棍玛拉接过仙棍来,
狠狠把琵琶来教训:
“凶恶残忍的琵琶啊,
你作恶多端残害了多少百姓,
对你这样的吸血鬼啊,
本来我的宝剑不会留情……”。
狡猾的琵琶想趁此机会,
妄想从后洞逃之夭夭,
但它还没来得及转身就被两兄弟识破,
文纳西烂的神箭已射穿他的心。
琵琶发出一声凄厉的惨叫,
把大石洞震塌摧裂;
斩除了吃人害人的魔鬼啊,
两兄弟像小鸟一样的高兴。
极大棍玛拉和文纳西烂,
两兄弟和喃妮娜商量已定,
文纳西烂领着喃妮娜回来,
从此后啊他俩结成夫妻。
第十四段 沙滩抢夺喃妮娜的争斗
珍达沙和武官混爱,
横冲直闯在森林里打猎,
珍达沙身跨肥壮的白马,
混爱在后面紧紧追随。
他们拉弓搭箭射击鸟兽,
穿过一座又一座山林,
珍达沙追赶着一只金鹿,
白马嘶鸣穿越深沟大箐。
珍达沙闲逛到荷花池边,
湖畔的嫩草池里的金莲花,
缭乱珍达沙的眼睛,
他叫混爱丢下金鹿不再追击。
珍达沙翻身下马来,
和混爱坐在荷花池畔玩赏仙景,
喃妮娜和文纳西烂突然出现,
使珍达沙大吃一惊:
“喃妮娜是我约定的妻子,
为什么被贼儿强占来到荷花池?”
珍达沙丢下白马和混爱走上前,
向文纳西烂挥起长剑砍去。
珍达沙舞动的长剑啊,
在文纳西烂头顶晃来闪去;
文纳西烂对着凶恶的豺狼,
从容不迫地闪开毫无恐惧。
“森林中游逛的狂人,
你从哪个山洞窜出来;
为什么野蛮得像老熊,
为什么像猪狗一般无理?”
“喃妮娜被凶恶的琵琶强占,
是我们两兄弟去把石洞砸碎;
是我用箭射杀死琵琶,
才把喃妮娜从石洞中救回来。”
“喃妮娜感谢救命的深思,
我们自愿结成相爱的夫妻,
荷花池是我们的见证啊,
你为什么要来抢夺我的喃?”
珍达沙怒气冲冲,
冲上前来把长剑挥起,
文纳西烂把手中的弩箭啊,
拉紧得像天边的满月。
荷花池畔响起喊杀声,
两个勇猛的斗士拼来杀去,
文纳西烂看准了靶,
一箭把珍达沙的长剑射落下地。
珍达沙跳过来抱住文纳西烂,
文纳西烂把珍达沙摔倒在地,
珍达沙翻滚骑在文纳西烂头上,
文纳西烂一脚把珍达沙蹬到水池里。
混爱挥起大刀冲过来搏斗,
和文纳西烂扭打在池边沙滩里,
喃娜妮见机勇敢地冲上前,
搭起弩箭向混爱一箭射去。
太阳带着彩霞落进青山,
双方还在天池边厮打不停。
混爱的臂膀被箭射中,
哭叫着逃跑进茫茫森林。
来日,游水逃窜的珍达沙手持长矛,
文纳西烂手握银晃晃的仙琶棍,
仙琶棍对长矛又砍杀起来,
撞击的声音响彻九霄青云。
一个多英武旋舞长矛,
一个多壮美耍仙琶棍,
树林边闪动着无数亮光,
百花吐艳也激愤得跃跃欲试斗一回。
“噹的”一声响!仙琶棍飞出手,
珍达沙和混爱冲上前来腾杀,
用长矛大刀刺向勇敢的文纳西烂,
年轻的文纳西烂啊被刺杀倒地。
珍达沙跑去抱住喃妮娜,
飞快地跑进茫茫森林,
混爱发出一阵阵狂笑,
荷花池水啊像死一样沉寂。
第十五段 激战召琶牵来三牙象
一丛丛芳香的野花啊,
陪伴着极大棍玛拉跋山涉水,
极大棍玛拉的心啊扑扑跳动,
他又像回到了荷花池畔。
为了完成召勐的使命,
为了找到与他们幸福攸关的三牙象,
心地纯洁勇敢善良的年轻人,
要不断地和强暴斗争不停息。
山山岭岭飞越过去了,
极大棍玛拉迈开的脚步永不停,
走啊,追赶着飞快的时光,
终于来到一个古怪幽僻的山寨里。
这是一个山坏水绕的大山寨,
是召琶霸占的森林王国,
守门的十几个小琵琶看见来人,
他们怪异的心里十分慌张。
小琵琶一个个张牙舞瓜,
跳上前来抱住极大棍玛拉,
一个个伸出带血的毒牙,
想把极大棍玛拉撕个粉碎。
极大棍玛拉只轻轻一推,
就把十几个小小的琵琶扔到半空中去,
不偏不斜,不左不右,
正好落到召琶的宫廷院内。
召琶闻讯慌忙跳上殿来惊看,
只见一个个小琵琶爬在地上吟呻,
等待了半个时辰啊,
小琵琶才吞吞吐吐叫出声气。
召琵琶命令三十一名亲兵,
奔出院门同极大棍玛拉厮杀,
三十一名无能的小琵琶,
都在极大棍玛的宝剑下死去。
召琶又调一千个琵琶出战,
杀得山寨一片昏天黑地,
一千个琵琶遭到了同样下场,
召琶恼羞成怒败坏气急。
想来想去他心惊肉跳,
莫非是天神在眼前降临;
召琶披甲曳戈亲自出马,
他要与来人拼个你死我活打个输赢。
“来自穷乡僻壤的贼儿,
胆敢闯进我的金殿玉庭,
冒犯了我天界的虎威,
今天要叫你粉身碎骨。”
千万个小琵琶冲在前头,
极大棍玛拉沉着地挥动宝剑,
小琵琶不知死了多少,
鲜血啊流成山下的流沙河水。
召琵琶气得发了疯,
舞起他威力无比的仙琶棍,
极大棍玛拉举起神奇的宝剑,
向召琶的脖子上砍去。
召琵琶用仙棍一挡,
宝剑啊飞上九霄青云,
极大棍玛拉冲去抱住召琶,
召琶急得闪落掉仙棍。
你来我往打得天昏地暗,
两个人在地上滚成一团泥,
众琵琶吓得缩头缩脑,
一个个急得汗流如雨。
召琶量力敌不过对方,
摇身一变变成一条龙钻进云里,
极大棍玛拉跳起身来,
抽出弩箭向天上射去。
一箭射散半天的云层,
召琵琶吓得胆颤心惊,
马上又耍出新的花招,
猛烈的仙火从地上燃烧起,
仙火滚滚的浓烟啊,
熏肿极大棍玛拉的眼睛;
极大棍玛拉立刻滚在地上,
猛烈的仙火化成彩云飘去。
诡计多端的召琵又飞下地来,
变化无穷啊显示他的神威,
极大棍玛拉治魔手段招招出奇,
杀得鬼神哭叫震天动地。
召琵琶穷途末路纵身一跃,
又躲藏到深蓝色的天空里,
顿时间刀箭长矛纷纷落下,
像天上刮来的窝风暴雨。
极大棍玛拉甩出长手臂,
刀箭长矛旋转落到小琵琶群里,
极大棍玛拉用力拉紧神弓,
射出的箭发出雷一般的轰鸣。
十一只飞出去的箭叫喊不回来,
极大棍玛拉焦急地大声呼疾;
弩弦上搭起最后一只神箭,
他慎静了一时,神箭飞出弓去。
箭啊,正中召琵琶的胸膛,
只听到天空中发出一声巨大的悲鸣,
召琵琶从高空砸在山坡石岩上,
可悲地化成一堆稀泥…
三千个小琵琶吓破了胆,
慌忙在极大棍玛拉面前下跪,
苦苦哀求饶命啊拜了又拜:
“天神啊,请饶恕我们的大罪。”
小琵琶要朝拜极大棍玛拉为召,
极大棍玛拉一心只要三牙象:
“人世间没有的三牙象啊;
快块给我献来就可饶你们的性命。”
“天神啊,宝石花一样美的三牙象,
还在遥远飘渺的天界,
我们的召琶把三牙象养在仙境中,
走吧,我们带领去牵来献给你!”
极大棍玛拉在小琵琶带领下,
翻越过天界的道道仙山危岭,
山清水秀风光如画啊,
眼前展现出一座美丽的大森林花园。
明镜般的天湖在花海中央,
湖里湖外栽种着奇花异果,
十七条清泉潺潺环绕,
十七座假山耸立在湖水里。
小琵琶领着极大棍玛拉,
一起向大森林天湖缓缓靠近,
清冽的湖水荡悠悠啊,
十二种含苞欲放的荷花浮在湖心。
清亮亮闪射银波的湖面上,
仿佛有一座仙山琼阁飘浮湖里,
像宝石花一样的三牙象啊,
就生活在十二种荷花旁边的森林里。
人世间稀有的三牙象啊,
嘴两边的牙齿金光耀眼,
两颗金牙中间的鼻子下面,
还长着一颗奇异闪光的玉牙。
三颗牙齿像三颗闪光的宝石,
纤细柔软的大象毛闪射银辉,
三牙象周身仿佛披着金线毯,
金线毯闪烁着熠熠的光亮银辉。
小琵琶把三牙象牵了出来,
连同那祖传的一只仙琶棍,
能起死回生的仙琶棍啊,
一齐交到极大棍玛拉手里。
极大棍玛拉接到心爱的礼物,
跃身跳上神奇的三牙象,
聪明勇猛的三牙象啊,
也好似遇到主人那样欢天喜地。
三牙象呼啸的声音传到天上,
高天滚滚响起一声惊雷;
骑在三牙象身上的年轻人啊,
把琵琶们教训了一顿:
“作恶多端的琵琶啊,
居住在深山密林里吧,
今后不许你们为非作歹,
好好在山寨栽花种果乐业安居。”
小琵琶们拜了又拜,
一个个表示要改邪归正真心做人,
他们跟在三牙象身后,
把救命的恩人送了一程又一程…
第十六段 历尽磨难夫妻成双对
极大棍玛拉骑着美丽的三牙象,
赶路回到久别的果林里,
他牵着三牙象走进寺院,
轻轻地在亚谢面前下跪:
美丽幽静的荷花池啊,
好像为他们诉说悲伤的感情;
极大棍玛拉心头明白了,
他安顿好喃急忙向森林奔去。
极大棍玛拉寻找到深山峡谷,
看见两只豺狼奸污着喃妮娜:
“卑鄙低贱的毛贼珍达沙啊,
为什么无理强占我的弟妻?”
珍达沙和混爱惊醒过来,
听到极大棍玛拉咒骂的声音,
他们的怒火在心中飞溅,
摩拳擦掌要上来拼命:
“从哪里跳出来的强贼,
出口就恶言伤害感情;
你胆敢冒犯我的威严,
就叫你化成灰烬。”
极大棍玛拉上前飞起一脚,
把珍达沙踢翻滚进山谷里,
混爱抱头鼠窜连声喊叫,
跌跌爬爬钻进大山林。
极大棍玛拉救出喃妮娜,
他们一同飞快地走进果林,
一路上山神向他们祝福,
他们要去拜跪师傅。
“洪福齐天的亚谢师傅啊,
凭借你教授给我的本领,
宝石花一样美丽的三牙象,
终于被我把它牵回果林。”
亚谢满面春风喜气盎然,
称赞极大棍玛拉的勇敢聪明,
喃妮挪女心花怒放啊,
幸福的暖流冲激着她的心。
亚谢起身走出寺院,
把三牙象牵出来细细品味;
鲜花一般的荷花仙女站一旁,
笑得合不拢樱桃小嘴。
他们幸福地在一起生活,
欢乐地渡过了三天三夜,
等待极大棍玛拉问起文纳西烂,
弟弟的生死存亡他们耽心。
一对金孔雀辞别了亚谢啊,
向幽静的荷花池飞去:
“我们亲爱的文纳西烂啊,
为什么看不到你和喃的身影?”
从虎口中救出的喃妮娜啊,
挂满一脸悲伤的泪痕,
向哥哥诉说着心中的痛苦,
向荷花仙女倾吐心里的苦水。
历尽艰幸的喃妮娜啊,
抱着荷花仙女失声痛哭,
哭声震动了荷花池的波浪,
使得万千朵荷花也流下眼泪。
极大棍玛拉又到池畔寻找,
终于在一堆枯叶中找到文纳西烂,
他用仙琶棍向弟弟轻轻一指,
文纳西烂啊又起死回生。
文纳西烂幸福地睁开眼睛,
仿佛做了一个恶梦又惊醒,
他看见哥哥嫂嫂和妻子,
他们和往日一样笑盈盈。
两对美丽的金孔雀啊,
迎着黎明的灿灿朝晖,
展开闪闪发光的金翅膀,
飞回到幽静的果林乐享安居。
第十七段 宝石花样的三牙象敬献召勐
当两对金孔雀飞回到寺院,
年老的亚谢已面黄饥瘦,
病人膏肓舒坦地合上眼睛,
亚谢啊平静安然地离开了人间。
小鸟离开窝巢喳喳叫唤,
小鸡离开母鸡叫叽叽,
金孔雀离开重生的父母啊,
他们悲伤地痛哭哭肿了眼睛:
“重生的父亲呵尊敬的师傅,
你怎能丢下我们远远离去,
我们就像湖里的鱼儿啊,
怎能离开清亮亮的湖水?
“抚养我们成长的师傅啊,
是你给我们无穷的智慧,
是你教授给我们各种武艺,
使我们战胜恶魔牵来三牙象。
“恩泽宏大的师傅啊,
你的恩情像天湖的水一样深,
我们就是湖里的金莲花,
承受过你的雨露滋润。”
两对金孔雀在悲痛中埋葬了亚谢,
悲哀地辞别了幽美的果林,
他们骑着宝石花一样的三牙象,
回到久别的勐巴纳西。
村村寨寨的男女老少,
都赶来看望宝石花一样的三牙象,
来看望荷花仙女和喃妮娜,
编真打像赶摆一样热闹。
“珍珠一样闪光的三牙象啊,
你的家乡是住在天国里?
大地上有什么灵芝草,
能供给你幸福地生长?”
“玛瑙一般奇异的三牙象啊,
你喝的是天上的仙水?
大地上有什么清泉,
能供给你安闲地解渴饱饮?”
“美丽的荷花仙女和喃妮娜,
你们难道是孔雀公主下凡?
人间那里有这样漂亮的姑娘,
能够和你们相媲美?”
“美丽的荷花仙女和喃妮娜,
你们比千瓣莲花美过十分;
十五的月亮啊那有你们这般美,
好比初开的缅桂花香飘千里。”
细那塔赶来看到三牙象,
惊奇得骨头也在颤栗;
波桑闻迅赶来看见两个仙女,
惊异得合不拢老鼠一样的眼睛。
他们预感到两兄弟是天神。
召勐再无法把灾难躲避;
他们心中填满毒汁,
飞快滚进宫廷向召勐告禀:
“金体玉体的召勐啊,
两个穷小手果真找回来三牙象,
又有一个美丽的喃妮娜,
做了文纳西烂的爱妻。”
彭麻炎急得像被追赶的蝗虫,
急忙把宫中所有的西纳来召集;
“我忠诚的波桑和细那塔啊,
快设法把两个喃抢进宫廷。”
波桑附嘴在召勐耳根悄声细语,
悄悄定下残害人的毒计,
彭麻炎脸上呈现出奸笑,
细那塔立即向群臣发布命令。
一天,两兄弟牵着美丽的三牙象,
跟着使者慢慢走进宫廷,
按照彭麻炎的精心安排,
两兄弟献上宝石花一样的三牙象:
“勐巴纳西的召啊,
我们历尽了无数磨难艰辛,
终于找到宝石花一样的三牙象,
把三牙象牵来奉献给宫廷。”
一群凶恶的武土大臣,
跑上前来夺走了三牙象,
昏庸残暴的彭麻炎啊,
又把灾难带给两兄弟:
“极大棍玛拉和文纳西烂,
明天太阳升起来的时候,
你们就到深山伐木造船,
我们要同你们兄弟俩比赛龙舟。
“你两兄弟划得比我们快,
就可以永世乐业安居,
如果你们输给了召勐,
马上就要叫你们离开人间…”
两兄弟含恨走出宫廷,
一路咒骂着凶残的召勐:
“喝尽血汗的彭麻炎啊,
难道要叫我们去见天神?”
两兄弟走到滔滔的大江边,
用力蹬了三下地面,
勐难的龙公子闻知不幸,
顷刻又来到两兄弟身旁:
“救命的恩人 勇敢的年轻人啊
难道深重的灾难又降临,
什么事使你们苦闷发愁,
我一定为你们帮忙出力。”
两兄弟把伐木造船比赛的事,
向龙公子说得详详细细,
两兄弟向忠诚的朋友求救,
机灵的龙公子啊锁紧眉头想主意。
突然间龙公子畅怀大笑,
他胸有成竹 喜出望外,
附嘴在极大棍玛拉耳边悄声细语,
说得两兄弟满心欢喜。
龙公子辞别了恩人,
投进波涛汹涌的大江里,
两兄弟高高兴兴地回到家里来,
向喃说出赛龙舟的秘诀…
第十八段 赛龙舟召勐终被大江吞没
时光像绕过寨子边的春风,
两兄弟踏着黎明走进森林,
多少个日出日落啊,
伐木造船的斧声响叮叮。
赛船的日子就在四月十七,
金芒锣响遍勐巴纳西,
数不清的人山人海啊,
在汹涌的大江边汇集。
东方现出了一道道彩霞,
两兄弟抬着龙舟向江边走去,
坐上神龙一样的小舟啊,
两兄弟划向喧腾的大江里。
象脚鼓震天 锦旗迎风飘动,
彭麻炎乘的车马烟尘滚滚,
前呼后拥如浪如云赶过来,
西纳阿满和武士成群结队。
前前后后左左右右如山丘,
护卫彭麻炎的车马数不清,
仿佛是一大群黄蜂,
气势凶凶扑向大江边。
彭麻炎的七只大船,
整整齐齐停泊在大江中心,
船头船尾镶嵌着铁板,
每只船上有十八个身强力壮的水手护卫。
彭麻炎带着心腹西纳,
稳稳地坐在头一条大船上耀武扬威,
土炮声咚咚咚响了一阵,
八只船一齐向前飞驶冲到江心。
八只船顺江流齐齐向前,
划过一里又赛过一里,
江两岸的人声喝采震动川流,
八九里过去还难分胜负输赢。
彭麻炎的七只大船啊,
片刻间围住两兄弟的龙舟,
铁板的船头一齐撞在小舟上,
江岸上发出震天动地的轰鸣。
龙舟呵在浪花上一跳沉没在大江中,
彭麻炎和一伙西纳万分狂喜,
豺狼虎豹正在得意洋洋,
小小的龙舟呵又浮出江心。
极大棍玛拉和文纳西烂使劲猛划,
小龙舟拼命向大船撞击过去,
只听到江面上发出巨大的声响,
七只大船一齐沉没大江里去。
江两岸发出惊天动地的欢呼,
欢呼灾难离开了勐巴纳西,
一大群小官士兵和西纳,
吓得目瞪口呆肉跳心惊。
小小的龙舟像蜻蜓飞落靠近江岸,
两兄弟立在船头笑盈盈,
胜利激荡着他们的心房,
他们向众百姓挺起胸把头昂起:
“来自各地的父老乡亲啊,
彭麻炎一伙恶人受到应有的惩罚,
他们造下深重的灾难痛苦,
像笼罩住勐巴纳西的乌云慢慢散尽。
“彭麻炎像豺狼一样残害百姓,
终于得到可悲的下场;
为虎作伥的细那塔和波桑,
被滚滚波涛埋葬在江里。”
“美丽的勐巴纳西啊,
是神奇的三牙象给全勐带来幸福,
从此啊 乌云不再遮住蓝蓝的天,
人们可以像空中的鸟水里的鱼…”
大江两岸的百姓轰动起来了,
大家要推举两兄弟为召,
极大棍玛拉文纳西烂不肯接受,
年老的波涛为大家请求:
“英俊勇敢的两兄弟啊,
勐不可能一日没有召,
只有你们善良的两兄弟啊,
名副其实能称做我们大象国的召。”
“我们受尽彭麻炎的欺压,
受尽西纳的敲榨盘剥,
无私无畏的两兄弟不做召啊,
我们怎能生活在勐巴纳西!”
父老乡亲诚心诚意的请求,
感动得极大棍玛拉和文纳西烂流泪,
两兄弟想到勐巴纳西的未来,
终于允诺了,做了贤明的召。
彭麻炎的宫妃妻妾得知丈夫被淹死,
整日整夜哀号悲伤不息,
一个比一个消瘦,一天比一天枯黄,
不久便全部死了,永远离开勐巴纳西。
勐巴纳西的百姓欢歌起舞,
天空和大地飘满彩云,
人们欢呼又有了新的召勐,
各种各样的鲜花开遍大象国的土地。
第十九段 两兄弟做了大象国的召王
极大棍玛拉和文纳西烂做了召,
一心一意为全勐百姓,
两兄弟带领人们开荒生产,
带领全勐栽花种果耕田种地。
文纳西烂提出一个新创意,
极大棍玛拉经过深思熟虑,
两兄弟与全勐百姓赞同,
把勐巴纳西改名为大象王国
两对金孔雀在森林中飞翔,
全勐百姓欢歌起舞来相随,
森林中的大象王国繁荣昌盛,
百姓安康日新月异。
春天降落在大象王国,
百鸟齐歌唱呵百花开遍山山岭岭,
秋天降落到大象王国,
丰收芒锣响呵金山银山堆入云。
孔雀一样的大象王国,
你美丽得像荷花仙女,
蜜蜂一样的大象王国,
你宽厚得像两弟兄。
往日愤怒的江水啊,
欢乐的波浪滔滔滚滚,
嘹亮幸福的歌声,
在枝叶繁茂的大青树上缭绕不息。
勤劳的人种出甜蜜的象牙芒果,
钻心虫早钻进芒果花蕊里,
珍达沙得知两兄弟做了召,
旧日的冤仇在心头点燃起。
珍达沙点起了全勐兵马,
细丽娃骑着高大的白象,
混爱和西纳乘坐千百张大车,
滚滚入侵大象王国。
勐哈楞打侵略的兵马啊,
像搬家的一大窝蚂蚁,
大路上扬起的尘土,
遮天蔽日蒙住了人的眼睛。
残酷的战争开始了啊,
天空笼罩着悲惨的阴云,
江河喧腾啊涛声呜咽,
大地发出痛苦的呻吟。
勐哈楞打的军队走过的地方,
村寨被推倒烧光百姓被斩绝杀尽;
一座座园林被毁坏啊,
一个个平坝的庄稼被遭踏烧毁。
无辜的傣家众百姓啊,
在珍达沙残忍的刀剑下死去,
数不清的城池和房舍,
都在火光中化成焦土灰烬。
大象王国的召得到消息,
两兄弟为死难的人们流泪,
为无数村寨被蹂躏伤心,
愤怒的烈火燃烧着他们的感情。
熊熊的烈火像冲天的波涛,
烧焦荷花仙女和喃妮娜的心;
两对金孔雀整日整夜不能眠,
商议着如何打退敌人的进攻。
召勐向各地发出了书信,
全勐的将士一齐到都城汇集,
西纳阿满排列在召勐面前,
把击退敌兵的计策献上:
“我们头上贤明的召啊,
只要你发出战斗的号令,
我们就迅速奔上战场,
叫魔鬼们有来无回。”
“我们头上英俊的召啊,
大象王国有战胜邪恶的本领,
勐哈楞打的那些豺狼虎豹,
怎能把我们的英雄挨近。”
“勇敢的西纳阿满啊,
一个人搬不动一座大山,
只有我们全勐奋勇善战,
才能把遭踏花园的豺狼消灭。”
“聪明的西纳阿满啊,
一个人掀不起滚滚的波浪,
只有我们全勐英勇无畏,
才能把吮吸血汗的虎豹杀完斩尽。”
召勐的命令传到全勐,
人们纷纷涌进都宫廷。
一个个捏紧手中的武器,
准备给来犯的敌人迎头痛击。
“我们心上的召勐啊,
大象王国为幸福拿起刀剑,
为保护满园盛开的鲜花,
我们要英勇杀敌不怕牺牲。”
“我们头上的召勐啊,
请你快快下命令吧。
为了大象王国死难的百姓,
我们要冲锋陷阵!”
土炮响了十三声,
全勐的兵马一齐出发上前线,
像箭离开了拉紧的弓弦,
向着勐哈楞打的兵马飞去。
战鼓声马蹄声脚步声,
传到遥远又遥远的天边,
无数面战旗迎风飘动,
宽阔的大地上战尘滚滚。
两军对垒撕杀硬拼,
喊杀声震动着茫茫森林,
极大棍玛拉写下一封书信,
命令使者急急送往敌军阵营。
珍达沙撕毁了书信,
怒发冲冠暴跳如雷,
大骂大象王国的使者,
横眉竖眼像一只发狂的狮子:
“大象王国的贼召,
敢出狂言叫我投降屈膝;
谁给我擒拿住两兄弟;
我要把大象王国踏平。”
使者慌忙跑回军营,
跪拜在地上一一说清珍达沙的凶残,
极大棍玛拉文纳西烂耸眉挺肩,
命令擂响战鼓立即再战。
十二名勇士打前锋,
他们一个人有一匹大象的力气,
挥动着大刀冲入敌阵,
杀死的敌人血流成河水。
细丽娃骑在大白象身上,
像一位勇敢的天神下凡,
她倒竖的眉峰像发怒的剑,
炯炯有神的眼睛闪射着奇光。
细丽娃驱赶着大象上前,
来抵挡大象王国的十二名勇士,
她熟练地脱下宝手镯,
愤怒地向十二名勇士抛去。
宝手镯发出很大的声响,
正打中十二名勇士的头颅;
神奇的宝手镯又飞回细丽娃手上,
个二名勇士啊再也爬不起来。
英勇的文纳西烂驱象上前,
轻轻用仙琶棍向十二名勇土一指,
十二名勇土啊又从地上跳起来,
挥起大刀往前面厮杀。
细丽娃看到十二名勇士又复活了,
心中的怒火一阵阵燃烧起,
她又把宝手镯抛向文纳西烂,
天空仿佛响起一声惊雷。
宝手镯击中文纳西烂大象的头部,
大象倒在战场上立即死去,
文纳西烂眼疾脚快闪过身来,
提起仙琶棍杀向敌军阵营。
第二天文纳西烂骑着三牙象冲上阵,
细丽娃也驱赶大白象来迎战,
她从手婉上脱下宝手镯,
用力向文纳西烂头部抛掷而去。
三牙象看见向他飞来的宝手镯,
只见他用中间的玉牙轻轻一挡,
神奇的宝手镯被碰碎成粉沫,
吓得细丽娃大吃一惊:
“我心爱的宝手镯,
今天你为什么飞出了我的手就收不回啊,
就失弃那神一样的魔力,
难道三牙象是天神来到人间?”
“我祖传下来的宝手镯啊,
失掉你叫我心痛万分,
从此,我将不能走上战场,
这好比剜去了我细丽娃的心!”
珍达沙看到妹妹失利,
驱赶大象 舞起天矛来迎敌,
文纳西烂越战越勇猛,
三牙象奔到哪里就闪闪发光。
一个仙琶棍来 天矛挡开,
一个天矛刺来 仙琶棍迎击,
大战三天三夜不分胜负,
各自收兵奔回各自阵营。
第二十段 一场血战友邦三勐享安康
来日,神勇的文纳西烂和珍达沙,
打得天昏地暗日月无光,
血染的战场悲声震天,
冲杀的刀剑也轰轰悲鸣。
文纳西烂的仙琶棍挡不住天矛,
珍达沙杀红了眼睛,
天矛奋力刺向文纳西烂,
仙琶棍终被折成两截飞向天云。
文纳西烂握紧身边的大刀,
正想冲入敌阵砍杀的瞬间,
极大棍玛拉骑着三牙象赶来,
吓得珍达沙急急忙忙后退。
神奇的三牙象一声长啸,
像天神拉响了惊天的炸雷,
勐哈楞打兵马的胆子全被吓破,
珍达沙调转头准备逃跑回营。
极大棍玛拉早巳拉开神弩,
神箭呵,一箭把珍达沙射死沙场战地,
珍达沙骑的大象啊,
也跑到三牙象面前下跪求乞。
大象王国的神兵天马啊,
喊杀声排山倒海起风雷,
十二名勇士的神威陡然大震,
一齐向勐哈楞打杀了进去。
勐哈楞打的兵败如山崩地裂,
细丽娃被追击得胆破心裂,
勐哈愣打的兵马丢下武器,
跪拜着投降了大象王国。
细丽娃在大白象上举刀自刎,
血洗的战场啊像死一样寂静,
胜利的大象王国啊,
朝霞满天啊鲜花遍地。
凯旋的大象王国啊,
笑声朗朗歌声入云,
两兄弟征询了全勐百姓的意见,
把勐哈楞打的俘虏官兵全放回去。
勇敢的极大棍玛拉和英俊的文纳西烂,
带领人们医治好战争的创伤,
战斗过的地方又开满鲜花,
一座座美丽的竹楼又升起来。
文纳西烂被任命做勐哈楞打的召,
他和喃妮哪带领勐哈楞打的百姓,
开荒生产,兴修水利,勤耕勤织,
鲜花和稻谷在大地上四季飘香。
大象王国又派出大批人员,
帮助勐藏芭修建家园;
勐藏芭啊又百废俱兴,
鲜花重新开放在人们心里。
大象王国和勐哈楞打,
以及勐藏芭结成连亲友邦;
青山和平坝连在一起啊,
三个勐友好往来唇齿相依。
鲜花和太阳在一起啊,
三个勐的傣家人心连心,
和各族的人们来来往往,
好像鱼和水永不分离。
鲜花一样的大象王国,
迎着东方的珍珠欢乐起舞,
孔雀一样的大象王国啊,
迎着朝霞像金孔雀一样开屏……
尾 声
美丽的牡丹花啊,
夏天凋谢春天又开放,
明亮的金太阳啊,
西方落下又升起在东方。
愿我美丽的故事,
像那金子闪闪发亮,
愿我心中的两对金孔雀,
像珍珠放射出熠熠光芒。
大江水永远不停地流啊,
奔向浩瀚的海洋,
古老的歌儿唱不完,
永远飘洒在森林王国各族人民的心坎上。
很赞哦! ()