曹谁获得第14届意大利奎多·戈扎诺苹果园国际诗歌奖
9月14日,第14届意大利奎多·戈扎诺苹果园国际诗歌奖颁奖典礼在都灵举行,曹谁凭借诗歌《通天塔的诱惑》获奖,并发表了视频获奖感言。这是曹谁在意大利第四次获奖,此前获得了第27届意大利《乌贼骨》国际诗歌奖、第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖、第8届意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖。曹谁的作品在意大利广受欢迎,已经出版《帝国之花》《野牦牛三姐妹》《中国现代诗歌简史》《亚欧大陆地史诗》等四部,《亚欧大陆地史诗》完整版也在翻译过程中。
奎多·戈扎诺苹果园国际诗歌奖是意大利著名的文学奖,由意大利国际文化艺术协会主办。该奖创立于2011年,以意大利二十世纪伟大的“黄昏派”代表诗人GUIDO GOZZANO命名。这次评奖有来自五大洲33个国家的诗人参赛,该奖评选历时半年,经过评委数轮票决。
这个奖项的国际部分由意大利著名诗人莉莉塔·康瑞瑞(Lilita Conrieri)组织。获奖诗人除了中国诗人曹谁外,还有阿曼诗人阿米塔·桑格维(Amita Sanghavy)、英国诗人丹娜·奈利(Dana Neri)、希腊诗人克珊提·洪都-希尔(Xanthi Hondrou-Hill)等担任评委。获奖的诗人包括黑山诗人亚历桑德拉·武吉斯奇(Aleksandra Lekić Vujisić)、新西兰诗人刘宇航(Yuhang Liu)、加拿大诗人凯瑟琳·戈登(Katherine L. Gordon)、委内瑞拉诗人玛丽艾拉·科尔德罗(Mariela Cordero)、黑山诗人杜斯卡·康提奇(Duška Kontić )以及中国诗人周占林、新西兰诗人佩英等。
今日在都灵阿列(Agliè )苹果园举办了隆重的颁奖晚会,嘉宾穿着19世纪的传统礼服,两个历史悠久的乐团演奏着优雅的华尔兹,播放获奖诗人的获奖感言,朗诵获奖诗人的作品。演员奥雷斯特·瓦伦特(reste Valente)在颁奖典礼前的戏剧独白赢得了观众的广泛赞誉。两位艺术家吉安皮罗·阿克提斯(Gianpiero Actis)和桑德里娜·皮拉斯(Sandrina Piras)在花园里创造了一个神奇的艺术角,莉迪亚·奇瑞利(Lidia Chiarelli)在那里重建了她现在具有历史意义的“诗歌树”,这是一个通过悬挂从树上收到的外国诗歌而获得的装置,并首次邀请公众完成。
曹谁的获奖诗歌是《通天塔的诱惑》,曹谁在发表了英文演讲后,朗诵了这首诗:
光明照亮一切
从十三个方向
所有的人都被圈禁在高墙内
你借助语言的力量
曾经瞥见通天塔顶
那一秒钟的光
比所有的爱都愉悦
比所有的梦都美好
他们都说那是骗局
可眼睛怎么会欺骗
你曾经见过最美好的世界
你无法阻挡对光明的追寻
他们开始念念有词
借助声音的力量
我们一定要抵达通天塔顶
曹谁的作品在意大利有广泛的影响,目前已经出版四部书,分别是《帝国之花》,菲奥里·皮克(雪莲)译,花达西亚出版社,2021;《野牦牛三姐妹》,菲奥里·皮克(雪莲)译,花达西亚出版社,2024;《中国现代诗歌简史》,兰伯特·加齐亚译,世界潮流文化协会,2024;《亚欧大陆地史诗(节选)》,兰伯特·加齐亚译,世界潮流文化协会,2024。
这是曹谁在意大利获得的第四个文学奖,此前已经获得三个文学奖:第27届意大利《乌贼骨》国际诗歌奖(诗歌《世界禁止共和国》,选自《通天塔之歌》),2021;第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖(诗歌《雪国》,选自《帝国之花》》),2021;第8届意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖(诗歌《碧云寺深处的梦》,选自《帝国之花》)2021。
曹谁是中国八零后代表诗人之一,近年来参加了印度Kritya(创造)国际诗歌节、土耳其荷马国际诗歌节、中国作协国际写作计划等一系列国际活动,有作品翻译为英、法、德、俄、日、希腊、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等24种文字,在国际诗坛有三十多位著名诗人写作评论,被印度杰出诗人拉蒂·萨克塞纳称为是“领导新世界的年轻一代”的代表诗人。他同时翻译有《伊斯坦布尔的脚步》等三部书,是一位具有国际声誉的诗人,被诗坛称为“国际曹”。他从诗歌跨界长篇小说,又跨界影视剧本创作,如今又创作童话作品,他先后出版诗集《亚欧大陆地史诗》,长篇小说《昆仑秘史》,文集《可可西里动物王国》,童话《雪豹王子》等40部,创作《孔雀王》等影视剧本一百余部集。他近年来除了出版《雪豹王子》,还出版了《可可西里动物王国》系列6册,《三江源国家公园绘本》10册,成为一个著名童话作家。他在2007年发起了大诗主义运动(GPM),跟世界诗歌运动(WPM)、诗人星球运动(PoP)并称为世界诗坛的三大运动。他还发起了诗坛论战“曹伊之争”,倡导诗电影运动和剧小说运动,在文坛有广泛的影响。近年来曹谁先后获得首届中国青年诗人奖、第七届中国长诗奖、第5届青海青年文学奖之“文学之星”、第4届曹禺杯剧本奖、第8届意大利阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第27届意大利《乌贼骨》诗歌奖、第12届俄罗斯金骑士奖等五十余个省级以上文艺奖。他的作品雅俗共赏,获得了文坛和市场的双重认可,被认为是中国八零后代表作家之一。
曹谁的诗歌已经被翻译为30余种语言,获得了中外诗人的好评,有32位著名诗人为他的诗歌写评语。哥伦比亚伟大诗人,麦德林国际诗歌节主席,世界诗歌运动总协调人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)评论道:曹谁创作了一部宏伟而重要的作品。他的诗平静地洞察着人性,在世界之间守望,靠近永恒的边界。现实从我们身上夺走的古今中外的神话,在他的诗篇中再次汇聚在一起。鸟儿在他的视野中盘旋,活生生的石头永远在歌唱,爱的火焰和恨的冰川互相争斗,但生命肇始时令人欣喜的古老火焰总是占据上风。冰雪融化了,春天又回来,唤醒我们无所不知的梦想。人类祖先开启了天堂和大地间的大桥,曹谁在今天重建一座古老而崭新的东西方文化的大桥。我们是由祖先和他们传承的知识组成的,以及深沉的未来梦想。在他的诗行中,我们同时跨越了两座大桥。
中国杰出评论家、作家,北京师范大学中国当代文学与文化研究中心主任张柠评论道:曹谁的诗歌中,经常出现“通天塔”意象,这既体现了一种理想情怀,也包含着一种写作野心。“通天塔”意象中,同时包含着通天和抒情性以及倾塌和叙事性两个走向,这也是曹谁诗歌风格的两极。早年青海生活带来的自然和抒情性,近年北京生活带来的城市和叙事性,并存在曹谁的诗歌中。同时,在农耕和城市、传统和现代、东方和西方的比对中,发现诗歌语言这种载体的重要媒介和桥梁作用。
意大利杰出批评家,罗马大学教授,罗马诗歌与当代艺术奖主席富尔维娅·米内蒂(Fulvia Minetti)评论道:曹谁诗句是在深层意义上的综合,他遵循了这样一条路径,即从一个习以为常的现实,否定理性理解,通过爱的感觉,打开真理的启蒙。这是一个通往原初精神状态的旅程,它先于主体和客体的二分法。克服客观化思想的对立,以此达到最高的存在方式。眩晕的可怕和迷人之处在于克服矛盾和悖论的体验,这种悖论超越了肯定和否定的固有位置,在亲身体验中,寓多样性于统一完整,融对立性于和谐综合,栖瞬间性于不朽意义。
印度杰出诗人,印度Kritya国际诗歌节主席拉蒂·萨克塞纳(Rati Saxena)评论道:在印度《奥义书》中有一的赞美诗说:引导我们从黑暗走向光明,引导我们从无知走向知识。当我读到卢茜拉·特拉帕佐对曹谁的采访时,我并不惊讶地发现这位诗人接受了他童年时害怕阴影的事实,对阴影或黑暗的恐惧意味着追求更美好的世界。读了曹谁的诗,我很高兴看到他的表情和情感的普遍性。这个世界是一个舞台,他想站在中心,面对快乐和悲伤。对于渴望领导新世界的年轻一代来说,这是一个非常有力的信号。
最后由Amilcare Solferini协会的艺术家亚历桑德罗·阿克提斯·格罗索(Alessandro Actis Grosso)创作的美丽陶瓷雕塑“Paloma”,由乔瓦尼·庞则提(Giovanni Ponzetti)赠送给Don Giuseppe Rossi中学的教授帕特里齐亚·斯泰洛尼(Patrizia Storoni)。颁奖典礼取得圆满成功。(完)