彝族诗人吉狄马加:相聚青海就是一首诗
人民网西宁8月9日电 青海国际诗人帐篷圆桌会议5日在西宁闭幕,来自中国、奥地利、南非、西班牙等国家的48位中外诗人、诗歌评论家和学者会聚一堂。
青海省委常委、宣传部长、彝族诗人吉狄马加在3日的开幕式上即兴致辞,他说:今天我们的相聚完全是因为诗,说明诗歌在我们人类的精神生活中依然发挥着重要的作用。在青海这片诗与歌的广袤土地上,至今还流传着世界上最伟大、最长的史诗之一《格萨尔王传》,在这样一片土地上举办这样的诗会,本身就是对诗歌的一种肯定。
论坛上半场由《世界文学》杂志主编、诗人高兴主持,下半场由中国社科院外国文学研究所诗人树才主持。在美国汉学家、诗人梅丹理,翻译家黄少政,美国诗人明迪,四川大学外国语学院教授叶英轮番的翻译下,来自不同语言世界的声音开始在异地他乡的青海,像种子的胚芽萌动在新的土壤。吉狄马加、赫尔穆斯A·尼德勒、费尔南多·任东·梅里诺等25位中外诗人的声音,在水墨般青海之云的见证下,在午后的世界时间中,像音乐中的和弦一样鸣响着。
4日,在贵德县中华福运轮广场,著名彝族诗人吉狄马加的诗集《火焰与词语》,演讲集《为土地与生命而写作》的外文版首发仪式在此隆重举行。法语版译者弗朗索瓦丝·罗伊女士、西班牙语出版方哥伦比亚普罗梅多诗歌艺术出版社代表费尔南多·任东·梅里诺先生、罗马尼亚语出版方东方思想出版社代表波特洛戈先生、奥拉·克里斯蒂女士,外研社人文社科分社社长吴浩先生等嘉宾出席首发仪式并发言。
吴浩先生致辞说:吉狄马加先生是对大美青海文化建设卓有贡献的官员,他更是出色的文学文化活动的发起者、策划者和组织者。在阅读和编辑吉狄马加先生文学作品的过程中,我们屡屡为他对文学的热爱和对文化的热忱而感动。他的文化情怀和文学成就也得到了世界文坛的高度肯定。除了今天首发的三部作品之外,我们与国外译者和出版社合作,吉狄马加诗集、演讲集的德语、塞尔维亚语等7个语种的外文版本,将在今年年内出版。这不但是吉狄马加先生个人的荣光,更是中国诗歌、中国文学走向世界的荣光。
首发式后,在中华福运轮广场,西班牙语、波兰语等多个语种和汉语在黄河岸边深情交融。费尔南多·任东·梅里诺、赵振江、格桑多杰、佐拉尼·姆基瓦等10位中外诗人先后登场朗诵。
5日中午,2014·青海国际诗人帐篷圆桌会议的第三日,这一天的青海湖一点儿也不冷寂,反而因为中外诗人的来临,平添了人气,典雅之气,浪漫之气。已经和环湖草原融为一体的诗歌纪念墙,因此多了一些异样的情韵。
当天的闭幕式上,鉴于哥伦比亚国际诗歌节组委会主席、著名诗人费尔南多·任东·梅里诺在国际诗歌交流中做出的贡献,青海湖国际诗歌节组委会特别决定为他颁发青海湖国际诗歌节国际诗歌交流贡献奖。吉狄马加在致颁奖词中说:为费尔南多·任东·梅里诺颁发青海湖国际诗歌节国际诗歌交流贡献奖,既是对他为当代国际诗歌交流贡献的一种肯定,同时也是为了更好地进一步促进不同民族、不同国家、不同地域诗歌的交流。费尔南多·任东·梅里诺就像一团火,他无论走到哪里,都在为诗歌而奔走呼号,因为他的努力,在哥伦比亚麦德林启动的“国际诗歌运动”,才成为了一个全球范围内的旨在为了促进和平、社会公正、人权和自然保护的跨文化行动。
颁奖会后进行的音乐诗歌朗诵会,将吉狄马加的《我们的父亲——献给纳尔逊·曼德拉》、格桑多杰的《晨吟玛曲情》等十多位诗人的精彩诗篇,以音画交织的形式,渲染